The Meaning of Psalms 21:3 Explained

Psalms 21:3

KJV: For thou preventest him with the blessings of goodness: thou settest a crown of pure gold on his head.

YLT: For Thou puttest before him blessings of goodness, Thou settest on his head a crown of fine gold.

Darby: For thou hast met him with the blessings of goodness; thou hast set a crown of pure gold on his head.

ASV: For thou meetest him with the blessings of goodness: Thou settest a crown of fine gold on his head.

KJV Reverse Interlinear

For thou preventest  him with the blessings  of goodness:  thou settest  a crown  of pure gold  on his head. 

What does Psalms 21:3 Mean?

Context Summary

Psalms 21:1-13 - Rejoicing In The Strength Of Jehovah
This is a companion to the psalm preceding. The blessings there asked for are here gladly acknowledged to have been granted; and bright anticipations are entertained for the future. How much of this psalm is true only of the ideal King-our Lord! Let us read it with special reference to Him as He rides forth on His white horse, Revelation 19:11-16.
That which the heart desires, the lips at times find difficulty in expressing. God's help always prevents us, that is, "goes before" us, anticipates our needs. The only life that can satisfy is the eternal, but that is ours already if we only knew it. Our beloved dead are more blessed forever, because they see Him "face to face;" but we also may share their joy. Trust in Christ is the secret of immovability. God has exalted Christ to be a Prince and a Savior, and we shall never be at peace until we have done the same, Acts 5:31. [source]

Chapter Summary: Psalms 21

1  A thanksgiving for victory
7  with confidence of further success

What do the individual words in Psalms 21:3 mean?

For You meet him with the blessings of goodness You set upon his head a crown of pure gold
כִּֽי־ תְ֭קַדְּמֶנּוּ בִּרְכ֣וֹת ט֑וֹב תָּשִׁ֥ית לְ֝רֹאשׁ֗וֹ עֲטֶ֣רֶת פָּֽז

תְ֭קַדְּמֶנּוּ  You  meet  him 
Parse: Verb, Piel, Imperfect, second person masculine singular, third person masculine singular
Root: קָדַם  
Sense: to meet, come or be in front, confront, go before.
בִּרְכ֣וֹת  with  the  blessings 
Parse: Noun, feminine plural construct
Root: בְּרָכָה  
Sense: blessing.
ט֑וֹב  of  goodness 
Parse: Noun, masculine singular
Root: טָבַב 
Sense: good, pleasant, agreeable.
תָּשִׁ֥ית  You  set 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular
Root: שִׁית  
Sense: to put, set.
לְ֝רֹאשׁ֗וֹ  upon  his  head 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: רֹאשׁ 
Sense: head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning.
עֲטֶ֣רֶת  a  crown 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: עֲטָרָה  
Sense: crown, wreath.
פָּֽז  of  pure  gold 
Parse: Noun, masculine singular
Root: פַּז  
Sense: refined or pure gold.