KJV: Thou shalt make them as a fiery oven in the time of thine anger: the LORD shall swallow them up in his wrath, and the fire shall devour them.
YLT: Thou makest them as a furnace of fire, At the time of Thy presence. Jehovah in His anger doth swallow them, And fire doth devour them.
Darby: Thou shalt make them as a fiery furnace in the time of thy presence; Jehovah shall swallow them up in his anger, and the fire shall devour them:
ASV: Thou wilt make them as a fiery furnace in the time of thine anger: Jehovah will swallow them up in his wrath, And the fire shall devour them.
תְּשִׁיתֵ֤מוֹ ׀ | You shall make them |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular, third person masculine plural Root: שִׁית Sense: to put, set. |
|
כְּתַנּ֥וּר | as a oven |
Parse: Preposition-k, Noun, common singular construct Root: תַּנּוּר Sense: furnace, oven, fire-pot, (portable) stove. |
|
אֵשׁ֮ | fiery |
Parse: Noun, common singular Root: אֵשׁ Sense: fire. |
|
לְעֵ֪ת | in the time |
Parse: Preposition-l, Noun, common singular construct Root: עֵת Sense: time. |
|
פָּ֫נֶ֥יךָ | of Your anger |
Parse: Noun, common plural construct, second person masculine singular Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
יְ֭הוָה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
בְּאַפּ֣וֹ | in His wrath |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: אַף Sense: nostril, nose, face. |
|
יְבַלְּעֵ֑ם | shall swallow them up |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine singular, third person masculine plural Root: בָּלַע Sense: to swallow down, swallow up, engulf, eat up. |
|
וְֽתֹאכְלֵ֥ם | and shall devour them |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect, third person feminine singular, third person masculine plural Root: אָכַל Sense: to eat, devour, burn up, feed. |
|
אֵֽשׁ | the fire |
Parse: Noun, common singular Root: אֵשׁ Sense: fire. |