KJV: They gaped upon me with their mouths, as a ravening and a roaring lion.
YLT: They have opened against me their mouth, A lion tearing and roaring.
Darby: They gape upon me with their mouth, as a ravening and a roaring lion.
ASV: They gape upon me with their mouth, As a ravening and a roaring lion.
פָּצ֣וּ | They gape |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: פָּצָה Sense: to part, open, separate, set free. |
|
עָלַ֣י | at Me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
פִּיהֶ֑ם | [with] their mouths |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine plural Root: פֶּה Sense: mouth. |
|
אַ֝רְיֵ֗ה | lion |
Parse: Noun, masculine singular Root: אֲרִי Sense: lion. |
|
טֹרֵ֥ף | [Like] a raging |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: טָרַף Sense: to tear, rend, pluck. |
|
וְשֹׁאֵֽג | and roaring |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: שָׁאַג Sense: (Qal) to roar. |