The Meaning of Psalms 22:9 Explained

Psalms 22:9

KJV: But thou art he that took me out of the womb: thou didst make me hope when I was upon my mother's breasts.

YLT: For thou art He bringing me forth from the womb, Causing me to trust, On the breasts of my mother.

Darby: But thou art he that took me out of the womb; thou didst make me trust, upon my mother's breasts.

ASV: But thou art he that took me out of the womb; Thou didst make me trust when I was upon my mother's breasts.

KJV Reverse Interlinear

But thou [art] he that took  me out of the womb:  thou didst make me hope  [when I was] upon my mother's  breasts. 

What does Psalms 22:9 Mean?

Context Summary

Psalms 22:1-15 - The Cry Of The Forsaken
The Hebrew inscription of this exquisite ode is, "The hind of the morning." The hind is the emblem of loveliness; see Song of Solomon 2:7; Song of Solomon 2:9. The cruel persecutors are designated as bulls, lions, and dogs. Perhaps the allusion to the morning refers to the daybreak of resurrection-hope.
Of course our blessed Lord is in every syllable. Indeed, the psalm reads more as history than as prophecy. The divine Sufferer seems to have recited it to Himself when on the Cross; for it begins with "My God, my God," etc., and ends, according to some, with a word in the Hebrew, meaning "It is finished." The psalm is indeed a photograph of Calvary, a memorial of the heartbreak of Jesus.
Sometimes to the soul in agony God seems not to hear; but through those hours of darkness the Easter day is hastening to break in resplendent glory. He will not suffer His holy one to see corruption, Psalms 16:10. [source]

Chapter Summary: Psalms 22

1  David complains in great discouragement
9  He prays in great distress
23  He praises God

What do the individual words in Psalms 22:9 mean?

But You [are] He who took Me out of the womb You made Me trust [while] on breasts of My mother
כִּֽי־ אַתָּ֣ה גֹחִ֣י מִבָּ֑טֶן מַ֝בְטִיחִ֗י עַל־ שְׁדֵ֥י אִמִּֽי

אַתָּ֣ה  You  [are] 
Parse: Pronoun, second person masculine singular
Root: אַתְּ 
Sense: you (second pers.
גֹחִ֣י  He  who  took  Me 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular construct, first person common singular
Root: גָּחָה 
Sense: to burst forth.
מִבָּ֑טֶן  out  of  the  womb 
Parse: Preposition-m, Noun, feminine singular
Root: בֶּטֶן  
Sense: belly, womb, body.
מַ֝בְטִיחִ֗י  You  made  Me  trust 
Parse: Verb, Hifil, Participle, masculine singular construct, first person common singular
Root: בָּטוּחַ 
Sense: to trust.
עַל־  [while]  on 
Parse: Preposition
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
שְׁדֵ֥י  breasts 
Parse: Noun, mdc
Root: שַׁד 
Sense: breast, bosom, (female) breast.
אִמִּֽי  of  My  mother 
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular
Root: אֵם  
Sense: mother.