The Meaning of Psalms 25:10 Explained

Psalms 25:10

KJV: All the paths of the LORD are mercy and truth unto such as keep his covenant and his testimonies.

YLT: All the paths of Jehovah are kindness and truth, To those keeping His covenant, And His testimonies.

Darby: All the paths of Jehovah are loving-kindness and truth for such as keep his covenant and his testimonies.

ASV: All the paths of Jehovah are lovingkindness and truth Unto such as keep his covenant and his testimonies.

KJV Reverse Interlinear

All the paths  of the LORD  [are] mercy  and truth  unto such as keep  his covenant  and his testimonies. 

What does Psalms 25:10 Mean?

Context Summary

Psalms 25:1-22 - A Prayer For Pardon And Protection
This is an acrostic or alphabetical psalm. The verses begin with the successive letters of the Hebrew alphabet, to aid the memory. So also in Psalms 9:1-20; Psalms 10:1-18; Psalms 34:1-22; Psalms 37:1-40; Psalms 111:1-10; Psalms 112:1-10; Psalms 119:1-176; Psalms 145:1-21. It repeats the same expressions several or more times, such as wait, Psalms 25:3; Psalms 25:5; Psalms 25:21; ashamed, Psalms 25:2-3; Psalms 25:20; and teach, Psalms 25:4-5; Psalms 25:8-9; Psalms 25:12.
Lift up your soul to God, that its darkness may flee before His light and your maladies be healed by His saving health. If you pray to be led and taught, be quiet and wait all the day, Psalms 25:5. The anointing that you have received is all that you require, 1 John 2:27. God's holiness is no barrier but an encouragement to repentant sinners. Notice therefore, Psalms 25:8, and compare with Matthew 9:13 and Luke 15:1. What will not God do for the Name! Isaiah 63:14; Isaiah 63:16; Ezekiel 36:22-23. For God's secrets, see Genesis 18:17; 1 Corinthians 2:9-10. Entrust God with the keeping of your soul and you will never be ashamed, Isaiah 49:23. [source]

Chapter Summary: Psalms 25

1  David's confidence in prayer
7  He prays for remission of sins
16  and for help in affliction

What do the individual words in Psalms 25:10 mean?

All the paths of Yahweh [are] mercy and truth to such as keep His covenant and His testimonies
כָּל־ אָרְח֣וֹת יְ֭הוָה חֶ֣סֶד וֶאֱמֶ֑ת לְנֹצְרֵ֥י בְ֝רִית֗וֹ וְעֵדֹתָֽיו

אָרְח֣וֹת  the  paths 
Parse: Noun, common plural construct
Root: אֹרַח  
Sense: way, path.
יְ֭הוָה  of  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
חֶ֣סֶד  [are]  mercy 
Parse: Noun, masculine singular
Root: חֶסֶד 
Sense: goodness, kindness, faithfulness.
וֶאֱמֶ֑ת  and  truth 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular
Root: אֱמֶת  
Sense: firmness, faithfulness, truth.
לְנֹצְרֵ֥י  to  such  as  keep 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Participle, masculine plural construct
Root: נְצוּרִים 
Sense: to guard, watch, watch over, keep.
בְ֝רִית֗וֹ  His  covenant 
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular
Root: בְּרִית  
Sense: covenant, alliance, pledge.
וְעֵדֹתָֽיו  and  His  testimonies 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural construct, third person masculine singular
Root: עֵדָה  
Sense: testimony, witness.