KJV: Turn thee unto me, and have mercy upon me; for I am desolate and afflicted.
YLT: Turn Thou unto me, and favour me, For lonely and afflicted am I.
Darby: Turn toward me, and be gracious unto me; for I am solitary and afflicted.
ASV: Turn thee unto me, and have mercy upon me; For I am desolate and afflicted.
פְּנֵה־ | Turn Yourself |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: פֹּונֶה Sense: to turn. |
|
אֵלַ֥י | to me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
וְחָנֵּ֑נִי | and have mercy on me |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Imperative, masculine singular, first person common singular Root: חָנַן Sense: to be gracious, show favour, pity. |
|
יָחִ֖יד | desolate |
Parse: Adjective, masculine singular Root: יָחִיד Sense: only, only one, solitary, one. |
|
וְעָנִ֣י | and afflicted |
Parse: Conjunctive waw, Adjective, masculine singular Root: עָנִי Sense: poor, afflicted, humble, wretched. |
|
אָֽנִי | I [am] |
Parse: Pronoun, first person common singular Root: אֲנִי Sense: I (first pers. |