KJV: Lead me in thy truth, and teach me: for thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day.
YLT: Cause me to tread in Thy truth, and teach me, For Thou art the God of my salvation, Near Thee I have waited all the day.
Darby: Make me to walk in thy truth, and teach me: for thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day.
ASV: Guide me in thy truth, and teach me; For thou art the God of my salvation; For thee do I wait all the day.
הַדְרִ֘יכֵ֤נִי | Lead me |
Parse: Verb, Hifil, Imperative, masculine singular, first person common singular Root: דָּרַךְ Sense: to tread, bend, lead, march. |
|
בַאֲמִתֶּ֨ךָ ׀ | in Your truth |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct, second person masculine singular Root: אֱמֶת Sense: firmness, faithfulness, truth. |
|
וְֽלַמְּדֵ֗נִי | and teach me |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Imperative, masculine singular, first person common singular Root: לָמַד Sense: to learn. teach, exercise in. |
|
אַ֭תָּה | You [are] |
Parse: Pronoun, second person masculine singular Root: אַתְּ Sense: you (second pers. |
|
אֱלֹהֵ֣י | the God |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
יִשְׁעִ֑י | of my salvation |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: יֵשַׁע Sense: deliverance, salvation, rescue, safety, welfare. |
|
אוֹתְךָ֥ | On You |
Parse: Preposition, second person masculine singular Root: אֵת Sense: with, near, together with. |
|
קִ֝וִּ֗יתִי | I wait |
Parse: Verb, Piel, Perfect, first person common singular Root: קָוָה Sense: to wait, look for, hope, expect. |
|
הַיּֽוֹם | the day |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |