KJV: I have not sat with vain persons, neither will I go in with dissemblers.
YLT: I have not sat with vain men, And with dissemblers I enter not.
Darby: I have not sat with vain persons, neither have I gone in with dissemblers;
ASV: I have not sat with men of falsehood; Neither will I go in with dissemblers.
יָ֭שַׁבְתִּי | I have sat |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: יָשַׁב Sense: to dwell, remain, sit, abide. |
|
מְתֵי־ | mortals |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: מֹת Sense: male, man. |
|
שָׁ֑וְא | idolatrous |
Parse: Noun, masculine singular Root: שָׁוְא Sense: emptiness, vanity, falsehood. |
|
וְעִ֥ם | and with |
Parse: Conjunctive waw, Preposition Root: עִם Sense: with. |
|
נַ֝עֲלָמִ֗ים | hypocrites |
Parse: Verb, Nifal, Participle, masculine plural Root: עָלַם Sense: to conceal, hide, be hidden, be concealed, be secret. |
|
לֹ֣א | nor |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
אָבֽוֹא | will I go in |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |