The Meaning of Psalms 29:6 Explained

Psalms 29:6

KJV: He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn.

YLT: And He causeth them to skip as a calf, Lebanon and Sirion as a son of Reems,

Darby: And he maketh them to skip like a calf, Lebanon and Sirion like a young buffalo.

ASV: He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young wild-ox.

KJV Reverse Interlinear

He maketh them also to skip  like a calf;  Lebanon  and Sirion  like a young  unicorn. 

What does Psalms 29:6 Mean?

Context Summary

Psalms 29:1-11 - Peace After Storm
This is a perfect specimen of Hebrew poetry, describing the march of a thunder-storm over Palestine from north to south.
The prelude, Psalms 29:1-2, is addressed to the angelic hosts, who stand above the tumult of earth and sky. Heaven is viewed as a temple in which the angels are the priests.
The storm, Psalms 29:3-9. The many waters are the Mediterranean. The tempest breaks first on the Lebanon, the cedars of which sway to and fro before its fury. Each thunder-clap is accompanied by forked lightning. The storm passes to Kadesh and the rock-hewn cities of Petra. The beasts are terror-stricken; the trees are stripped of their leafy dress. In the Temple the worshipers respond to the challenge of nature! Glory to the King! The voice of the Lord is mentioned seven times. Compare Revelation 10:3.
The conclusion, Psalms 29:10-11. This God is our God, and will give us strength and peace. The psalm begins with "glory in the highest" and ends with "peace on earth." [source]

Chapter Summary: Psalms 29

1  David exhorts princes to give glory to God
3  by reason of is power
11  and protection of his people

What do the individual words in Psalms 29:6 mean?

And He makes them skip like a calf Lebanon and Sirion like young a wild ox
וַיַּרְקִידֵ֥ם כְּמוֹ־ עֵ֑גֶל לְבָנ֥וֹן וְ֝שִׂרְיֹ֗ן כְּמ֣וֹ בֶן־ רְאֵמִֽים

וַיַּרְקִידֵ֥ם  And  He  makes  them  skip 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular, third person masculine plural
Root: רָקַד  
Sense: to skip about.
כְּמוֹ־  like 
Parse: Preposition
Root: כְּמֹו  
Sense: like, as, the like of which conj.
עֵ֑גֶל  a  calf 
Parse: Noun, masculine singular
Root: עֵגֶל  
Sense: calf, bull-calf.
לְבָנ֥וֹן  Lebanon 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: לְבָנׄון  
Sense: a wooded mountain range on the northern border of Israel.
וְ֝שִׂרְיֹ֗ן  and  Sirion 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, feminine singular
Root: שִׂרְיׄון  
Sense: one of the names of Mount Hermon this one used by the Sidonians.
כְּמ֣וֹ  like 
Parse: Preposition
Root: כְּמֹו  
Sense: like, as, the like of which conj.
בֶן־  young 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
רְאֵמִֽים  a  wild  ox 
Parse: Noun, masculine plural
Root: רְאֵם  
Sense: probably the great aurochs or wild bulls which are now extinct.