KJV: Let them shout for joy, and be glad, that favour my righteous cause: yea, let them say continually, Let the LORD be magnified, which hath pleasure in the prosperity of his servant.
YLT: They sing and rejoice, who are desiring my righteousness, And they say continually, 'Jehovah is magnified, Who is desiring the peace of His servant.'
Darby: Let them exult and rejoice that delight in my righteousness; and let them say continually, Jehovah be magnified, who delighteth in the prosperity of his servant.
ASV: Let them shout for joy, and be glad, that favor my righteous cause: Yea, let them say continually, Jehovah be magnified, Who hath pleasure in the prosperity of his servant.
יָרֹ֣נּוּ | Let them shout for joy |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: רוּן Sense: to overcome. |
|
וְיִשְׂמְחוּ֮ | and be glad |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect, third person masculine plural Root: שָׂמַח Sense: to rejoice, be glad. |
|
חֲפֵצֵ֪י | who favor |
Parse: Adjective, masculine plural construct Root: חָפֵץ Sense: desiring, delighting in, having pleasure in. |
|
צִ֫דְקִ֥י | my righteous [cause] |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: צֶדֶק Sense: justice, rightness, righteousness. |
|
וְיֹאמְר֣וּ | and let them say |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect, third person masculine plural Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
תָ֭מִיד | continually |
Parse: Adverb Root: תָּמִיד Sense: continuity, perpetuity, to stretch. |
|
יִגְדַּ֣ל | let be magnified |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: גָּדַל Sense: to grow, become great or important, promote, make powerful, praise, magnify, do great things. |
|
יְהוָ֑ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
הֶ֝חָפֵ֗ץ | who has pleasure |
Parse: Article, Adjective, masculine singular Root: חָפֵץ Sense: desiring, delighting in, having pleasure in. |
|
שְׁל֣וֹם | in the prosperity |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: שָׁלֹום Sense: completeness, soundness, welfare, peace. |
|
עַבְדּֽוֹ | of His servant |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: עֶבֶד Sense: slave, servant. |