The Meaning of Psalms 35:3 Explained

Psalms 35:3

KJV: Draw out also the spear, and stop the way against them that persecute me: say unto my soul, I am thy salvation.

YLT: And draw out spear and lance, To meet my pursuers. Say to my soul, 'Thy salvation I am.'

Darby: And draw out the spear, and stop the way against my pursuers: say unto my soul, I am thy salvation.

ASV: Draw out also the spear, and stop the way against them that pursue me: Say unto my soul, I am thy salvation.

KJV Reverse Interlinear

Draw out  also the spear,  and stop  [the way] against  them that persecute  me: say  unto my soul,  I [am] thy salvation. 

What does Psalms 35:3 Mean?

Context Summary

Psalms 35:1-17 - Rescuing The Poor And Needy
This psalm dates from the Sauline persecution, or else from the disturbed condition of the kingdom in David's later years. Each of the three divisions into which the psalm naturally falls ends with praise, Psalms 35:9; Psalms 35:18; Psalms 35:28.
Throughout the psalm we meet with strong imprecations on the wicked. The spirit of the New Testament inculcates a higher law of love and forgiveness, Luke 9:55-56. Therefore our Lord rebuked His Apostles when they called for fire from heaven. He said: "You do not understand that you have passed out of the Old Covenant into the New." It has been suggested that the maledictions of these verses should be read as predictions. Thus, "Let them be confounded" would read, "They will be confounded." "Their way will be dark and slippery." "The angel of the Lord will oppose them," etc.
What a thrill passes through the soul when God whispers the assurance, I am thy salvation! "Who is like unto thee!" Exodus 15:11. [source]

Chapter Summary: Psalms 35

1  David prays for his own safety, and his enemies' confusion
11  He complains of their wrongful dealing
22  Thereby he incites God against them

What do the individual words in Psalms 35:3 mean?

And draw out the spear and stop - those who pursue me Say to my soul your salvation I [am]
וְהָ֘רֵ֤ק חֲנִ֣ית וּ֭סְגֹר לִקְרַ֣את רֹדְפָ֑י אֱמֹ֥ר לְ֝נַפְשִׁ֗י יְֽשֻׁעָתֵ֥ךְ אָֽנִי

וְהָ֘רֵ֤ק  And  draw  out 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Imperative, masculine singular
Root: רִיק  
Sense: to make empty, empty out.
חֲנִ֣ית  the  spear 
Parse: Noun, feminine singular
Root: חֲנִית  
Sense: spear.
וּ֭סְגֹר  and  stop 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Imperative, masculine singular
Root: סָגוּר 
Sense: to shut, close.
לִקְרַ֣את  - 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: קָרָא  
Sense: to encounter, befall, meet.
רֹדְפָ֑י  those  who  pursue  me 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct, first person common singular
Root: רָדַף  
Sense: to be behind, follow after, pursue, persecute, run after.
אֱמֹ֥ר  Say 
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
לְ֝נַפְשִׁ֗י  to  my  soul 
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular construct, first person common singular
Root: נֶפֶשׁ  
Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion.
יְֽשֻׁעָתֵ֥ךְ  your  salvation 
Parse: Noun, feminine singular construct, second person feminine singular
Root: יְשׁוּעָה  
Sense: salvation, deliverance.
אָֽנִי  I  [am] 
Parse: Pronoun, first person common singular
Root: אֲנִי  
Sense: I (first pers.