KJV: Let their way be dark and slippery: and let the angel of the LORD persecute them.
YLT: Their way is darkness and slipperiness, And a messenger of Jehovah their pursuer.
Darby: Let their way be dark and slippery, and let the angel of Jehovah pursue them.
ASV: Let their way be dark and slippery, And the angel of Jehovah pursuing them.
יְֽהִי־ | Let be |
Parse: Verb, Qal, Imperfect Jussive, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
דַרְכָּ֗ם | their way |
Parse: Noun, common singular construct, third person masculine plural Root: דֶּרֶךְ Sense: way, road, distance, journey, manner. |
|
חֹ֥שֶׁךְ | dark |
Parse: Noun, masculine singular Root: חֹשֶׁךְ Sense: darkness, obscurity. |
|
וַחֲלַקְלַקּ֑וֹת | and slippery |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural Root: חֲלַקְלַק Sense: flattery, slipperiness, fine promises, smoothness. |
|
וּמַלְאַ֥ךְ | and the angel |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: מַלְאָךְ Sense: messenger, representative. |
|
יְ֝הוָ֗ה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
רֹדְפָֽם | let pursue them |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular construct, third person masculine plural Root: רָדַף Sense: to be behind, follow after, pursue, persecute, run after. |