The Meaning of Psalms 36:5 Explained

Psalms 36:5

KJV: Thy mercy, O LORD, is in the heavens; and thy faithfulness reacheth unto the clouds.

YLT: O Jehovah, in the heavens is Thy kindness, Thy faithfulness is unto the clouds.

Darby: Jehovah, thy loving-kindness is in the heavens, and thy faithfulness reacheth unto the clouds.

ASV: Thy lovingkindness, O Jehovah, is in the heavens; Thy faithfulness reacheth unto the skies.

KJV Reverse Interlinear

Thy mercy,  O LORD,  [is] in the heavens;  [and] thy faithfulness  [reacheth] unto the clouds. 

What does Psalms 36:5 Mean?

Context Summary

Psalms 36:1-12 - God The Fountain Of Life
The servant of the Lord, as the superscription tells us, is speaking here. He is horror-stricken at the ways and thoughts of the ungodly. By a bold image, Psalms 36:1, r.v., margin; Transgression is personified as speaking in the heart of the ungodly, as the Delphic oracle in her dark cave; and the answer from that secret oracle is full of smooth but beguiling words. So our first parents found it.
What a blessed thing it is to turn from man to God! Notice God's attributes as here enumerated: "thy lovingkindness" (r.v.), "thy faithfulness," "thy righteousness," "thy judgments." The golden bracelet begins and ends with love. All nature speaks, to the heart that loves, of the love of God. But they who fly to God find Him even better than nature can proclaim. He is better than banquets for hungry men. Let His life arise in thee as a fountain, and ask for the illumination of His light. Serenely sheltered under the wing, or in the house, of God, the soul may look out, unmoved, on "the wrecks of matter, and the crush of worlds." [source]

Chapter Summary: Psalms 36

1  The grievous state of the wicked
8  The excellence of God's mercy
10  David prays for favor to God's children

What do the individual words in Psalms 36:5 mean?

Yahweh in the heavens Your mercy [is] Your faithfulness [reaches] to the clouds
יְ֭הוָה בְּהַשָּׁמַ֣יִם חַסְדֶּ֑ךָ אֱ֝מֽוּנָתְךָ֗ עַד־ שְׁחָקִֽים

יְ֭הוָה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
בְּהַשָּׁמַ֣יִם  in  the  heavens 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine plural
Root: שָׁמַיִם  
Sense: heaven, heavens, sky.
חַסְדֶּ֑ךָ  Your  mercy  [is] 
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular
Root: חֶסֶד 
Sense: goodness, kindness, faithfulness.
אֱ֝מֽוּנָתְךָ֗  Your  faithfulness  [reaches] 
Parse: Noun, feminine singular construct, second person masculine singular
Root: אֱמוּנָה  
Sense: firmness, fidelity, steadfastness, steadiness.
שְׁחָקִֽים  the  clouds 
Parse: Noun, masculine plural
Root: שַׁחַק  
Sense: dust, cloud.