KJV: {To the chief Musician for the sons of Korah, Maschil.} We have heard with our ears, O God, our fathers have told us, what work thou didst in their days, in the times of old.
YLT: To the Overseer. -- By sons of Korah. An Instruction. O God, with our ears we have heard, Our fathers have recounted to us, The work Thou didst work in their days, In the days of old.
Darby: {To the chief Musician. Of the sons of Korah. An instruction.} O God, with our ears have we heard, our fathers have told us, the work thou wroughtest in their days, in the days of old:
ASV: We have heard with our ears, O God, Our fathers have told us, What work thou didst in their days, In the days of old.
לַמְנַצֵּ֬חַ | To the Chief Musician |
Parse: Preposition-l, Article, Verb, Piel, Participle, masculine singular Root: נָצַח Sense: to excel, be bright, be preeminent, be perpetual, be overseer, be enduring. |
|
לִבְנֵי־ | of the sons |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
קֹ֬רַח | of Korah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: קֹרַח Sense: son of Izhar, grandson of Kohath, great grandson of Levi and leader of the rebellion of the Israelites against Moses and Aaron while in the wilderness; punished and died by an earthquake and flames of fire. |
|
מַשְׂכִּֽיל | a Contemplation |
Parse: Noun, masculine singular Root: מַשְׂכִּיל Sense: (Hiphil) poem, song or poem of contemplation. |
|
אֱלֹהִ֤ים ׀ | God |
Parse: Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
בְּאָזְנֵ֬ינוּ | with our ears |
Parse: Preposition-b, Noun, fdc, first person common plural Root: אֹזֶן Sense: ear, as part of the body. |
|
שָׁמַ֗עְנוּ | we have heard |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common plural Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
אֲבוֹתֵ֥ינוּ | Our fathers |
Parse: Noun, masculine plural construct, first person common plural Root: אָב Sense: father of an individual. |
|
סִפְּרוּ־ | have told |
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person common plural Root: סָפַר Sense: to count, recount, relate. |
|
לָ֑נוּ | us |
Parse: Preposition, first person common plural |
|
פֹּ֥עַל | the deeds |
Parse: Noun, masculine singular Root: פֹּעַל Sense: work, deed, doing. |
|
פָּעַ֥לְתָּ | You did |
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine singular Root: פָּעַל Sense: to do, make. |
|
בִֽ֝ימֵיהֶ֗ם | in their days |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine plural construct, third person masculine plural Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
בִּ֣ימֵי | in days |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine plural construct Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
קֶֽדֶם | of old |
Parse: Noun, masculine singular Root: קֶדֶם Sense: east, antiquity, front, that which is before, aforetime. |