The Meaning of Psalms 44:6 Explained

Psalms 44:6

KJV: For I will not trust in my bow, neither shall my sword save me.

YLT: For, not in my bow do I trust, And my sword doth not save me.

Darby: For I will not put confidence in my bow, neither shall my sword save me.

ASV: For I will not trust in my bow, Neither shall my sword save me.

KJV Reverse Interlinear

For I will not trust  in my bow,  neither shall my sword  save  me. 

What does Psalms 44:6 Mean?

Study Notes

trust
.
Trust is the characteristic O.T. word for the N.T. "faith," "believe." It occurs 152 times in the O.T., and is the rendering of Heb. words signifying to take refuge (e.g. Ruth 2:12 "to lean on" (e.g.) Psalms 56:3 "to roll on" (e.g.) Psalms 22:8 "to stay upon" (e.g.) Job 35:14 .

Context Summary

Psalms 44:1-8 - Courage From Former Deliverances
This psalm, like Psalms 60:1-12, came out of one of the early wars in David's reign, as described in 2 Samuel 8:13-14. Some refer it to 2 Chronicles 20:1-37. It befits the Church when her former prosperous state contrasts sadly with her depressed and suffering condition.
It is a great argument in prayer when we can quote to God the mighty things of the past, and ask that He should do the same again. The great revivals and advances of the past were not achieved by human wisdom or might, but by faith. It is always God's right hand and the light of Hiscountenance that win the land in possession; but why should He not command similar deliverances again! And what is true of the Church is equally true of the individual. Why not lift thy heart to God, O defeated soul, and claim that He should command victories for thee? Psalms 44:2, r.v., margin. Make thy boast in God and thou wilt have reason to give thanks unto Him forever! But before we can claim God's deliverances, we must be able to say, Thou art my King, Psalms 44:4. [source]

Chapter Summary: Psalms 44

1  The church, in memory of former favors
7  complains of her present evils
17  professing her integrity,
24  she fervently prays for helpfulness

What do the individual words in Psalms 44:6 mean?

For not in my bow I will trust and my sword nor shall save me
כִּ֤י לֹ֣א בְקַשְׁתִּ֣י אֶבְטָ֑ח וְ֝חַרְבִּ֗י לֹ֣א תוֹשִׁיעֵֽנִי

בְקַשְׁתִּ֣י  in  my  bow 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, first person common singular
Root: קֶשֶׁת  
Sense: bow.
אֶבְטָ֑ח  I  will  trust 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular
Root: בָּטוּחַ 
Sense: to trust.
וְ֝חַרְבִּ֗י  and  my  sword 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct, first person common singular
Root: חֶרֶב  
Sense: sword, knife.
לֹ֣א  nor 
Parse: Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
תוֹשִׁיעֵֽנִי  shall  save  me 
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person feminine singular, first person common singular
Root: יָשַׁע 
Sense: to save, be saved, be delivered.

What are the major concepts related to Psalms 44:6?

Loading Information...