The Meaning of Psalms 44:7 Explained

Psalms 44:7

KJV: But thou hast saved us from our enemies, and hast put them to shame that hated us.

YLT: For Thou hast saved us from our adversaries, And those hating us Thou hast put to shame.

Darby: For thou hast saved us from our adversaries, and hast put them to shame that hate us.

ASV: But thou hast saved us from our adversaries, And hast put them to shame that hate us.

KJV Reverse Interlinear

But thou hast saved  us from our enemies,  and hast put them to shame  that hated  us. 

What does Psalms 44:7 Mean?

Context Summary

Psalms 44:1-8 - Courage From Former Deliverances
This psalm, like Psalms 60:1-12, came out of one of the early wars in David's reign, as described in 2 Samuel 8:13-14. Some refer it to 2 Chronicles 20:1-37. It befits the Church when her former prosperous state contrasts sadly with her depressed and suffering condition.
It is a great argument in prayer when we can quote to God the mighty things of the past, and ask that He should do the same again. The great revivals and advances of the past were not achieved by human wisdom or might, but by faith. It is always God's right hand and the light of Hiscountenance that win the land in possession; but why should He not command similar deliverances again! And what is true of the Church is equally true of the individual. Why not lift thy heart to God, O defeated soul, and claim that He should command victories for thee? Psalms 44:2, r.v., margin. Make thy boast in God and thou wilt have reason to give thanks unto Him forever! But before we can claim God's deliverances, we must be able to say, Thou art my King, Psalms 44:4. [source]

Chapter Summary: Psalms 44

1  The church, in memory of former favors
7  complains of her present evils
17  professing her integrity,
24  she fervently prays for helpfulness

What do the individual words in Psalms 44:7 mean?

But You have saved us from our enemies and those who hated us have put to shame
כִּ֣י ה֭וֹשַׁעְתָּנוּ מִצָּרֵ֑ינוּ וּמְשַׂנְאֵ֥ינוּ הֱבִישֽׁוֹתָ

ה֭וֹשַׁעְתָּנוּ  You  have  saved  us 
Parse: Verb, Hifil, Perfect, second person masculine singular, first person common plural
Root: יָשַׁע 
Sense: to save, be saved, be delivered.
מִצָּרֵ֑ינוּ  from  our  enemies 
Parse: Preposition-m, Noun, masculine plural construct, first person common plural
Root: צַר 
Sense: narrow, tight.
וּמְשַׂנְאֵ֥ינוּ  and  those  who  hated  us 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Participle, masculine plural construct, first person common plural
Root: שָׂנֵא  
Sense: to hate, be hateful.
הֱבִישֽׁוֹתָ  have  put  to  shame 
Parse: Verb, Hifil, Perfect, second person masculine singular
Root: בֹּושׁ 
Sense: to put to shame, be ashamed, be disconcerted, be disappointed.