KJV: But thou hast cast off, and put us to shame; and goest not forth with our armies.
YLT: In anger Thou hast cast off and causest us to blush, And goest not forth with our hosts.
Darby: But thou hast cast off, and put us to confusion, and dost not go forth with our armies;
ASV: But now thou hast cast us off, and brought us to dishonor, And goest not forth with our hosts.
זָ֭נַחְתָּ | You have cast [us] off |
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine singular Root: זָנַח Sense: to cast off, reject, spurn. |
|
וַתַּכְלִימֵ֑נוּ | and put us to shame |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, second person masculine singular, first person common plural Root: כָּלַם Sense: to insult, shame, humiliate, blush, be ashamed, be put to shame, be reproached, be put to confusion, be humiliated. |
|
וְלֹא־ | and not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
תֵ֝צֵ֗א | You do go out |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
בְּצִבְאוֹתֵֽינוּ | with our armies |
Parse: Preposition-b, Noun, common plural construct, first person common plural Root: צָבָא Sense: that which goes forth, army, war, warfare, host. |