KJV: And the daughter of Tyre shall be there with a gift; even the rich among the people shall intreat thy favour.
YLT: And the daughter of Tyre with a present, The rich of the people do appease thy face.
Darby: And the daughter of Tyre with a gift, the rich ones among the people, shall court thy favour.
ASV: And the daughter of Tyre'shall be there with a gift; The rich among the people shall entreat thy favor.
וּבַֽת־ | And the daughter |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct Root: בַּת Sense: daughter. |
|
צֹ֨ר ׀ | of Tyre |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: צֹור Sense: the Phoenician city on the Mediterranean coast. |
|
בְּ֭מִנְחָה | [will come] with a gift |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular Root: מִנְחָה Sense: gift, tribute, offering, present, oblation, sacrifice, meat offering. |
|
פָּנַ֥יִךְ | your favor |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person feminine singular Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
יְחַלּ֗וּ | Will seek |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine plural Root: חָלָה Sense: to be or become weak, be or become sick, be or become diseased, be or become grieved, be or become sorry. |
|
עֲשִׁ֣ירֵי | the rich among |
Parse: Adjective, masculine plural construct Root: עָשִׁיר Sense: rich, wealthy n. |
|
עָֽם | the people |
Parse: Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |