KJV: Be still, and know that I am God: I will be exalted among the heathen, I will be exalted in the earth.
YLT: Desist, and know that I am God, I am exalted among nations, I am exalted in the earth.
Darby: Be still, and know that I am God: I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth.
ASV: Be still, and know that I am God: I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth.
הַרְפּ֣וּ | Be still |
Parse: Verb, Hifil, Imperative, masculine plural Root: רָפָה Sense: to sink, relax, sink down, let drop, be disheartened. |
|
וּ֭דְעוּ | and know |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: דָּעָה Sense: to know. |
|
כִּי־ | that |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
אָנֹכִ֣י | I [am] |
Parse: Pronoun, first person common singular Root: אָנׄכִי Sense: I (first pers. |
|
אֱלֹהִ֑ים | God |
Parse: Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
אָר֥וּם | I will be exalted |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular Root: יָרוּם Sense: to rise, rise up, be high, be lofty, be exalted. |
|
בַּ֝גּוֹיִ֗ם | among the nations |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine plural Root: גֹּוי Sense: nation, people. |
|
בָּאָֽרֶץ | in the earth |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |