The Meaning of Psalms 48:4 Explained

Psalms 48:4

KJV: For, lo, the kings were assembled, they passed by together.

YLT: For, lo, the kings met, they passed by together,

Darby: For behold, the kings assembled themselves, they passed by together;

ASV: For, lo, the kings assembled themselves, They passed by together.

KJV Reverse Interlinear

For, lo, the kings  were assembled,  they passed by  together. 

What does Psalms 48:4 Mean?

Context Summary

Psalms 48:1-14 - "the City Of Our God"
This psalm also probably dates from 2 Chronicles 20:20. Tekoa was only three hours' march from Jerusalem and commanded an extensive view, so that Psalms 48:4-5 were literally true.
The psalmist celebrates the beauty and glory of Zion, Psalms 48:1-3. The Church today is the City of the great King. Apart from God, the fairest palace is no refuge; but a cottage becomes a palace if God is known and loved there. Judah's recent deliverance is gratefully commemorated, Psalms 48:4-8. It is a sublime picture: the gathered array, the dismay, flight, and destruction of the foe. Then comes the call to loving thought on God's care and goodness, Psalms 48:9-14. Notice those two sentences-"As we have heard, so we have seen," Psalms 48:8; and, "As is thy name, so is thy praise," Psalms 48:10. Whatever we have been told by our fathers about God, God is prepared to be and do for us; and our aim should be to praise Him worthily. Think of His love till your heart kindles to praise; and remember that this God is yours forever and ever. Let us surrender to Him the guidance of every step, until we pass through death into His immediate presence. [source]

Chapter Summary: Psalms 48

1  The ornaments and privileges of the church

What do the individual words in Psalms 48:4 mean?

For behold the kings assembled they passed by together
כִּֽי־ הִנֵּ֣ה הַ֭מְּלָכִים נֽוֹעֲד֑וּ עָבְר֥וּ יַחְדָּֽו

הִנֵּ֣ה  behold 
Parse: Interjection
Root: הִנֵּה  
Sense: behold, lo, see, if.
הַ֭מְּלָכִים  the  kings 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
נֽוֹעֲד֑וּ  assembled 
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person common plural
Root: יָעַד  
Sense: to fix, appoint, assemble, meet, set, betroth.
עָבְר֥וּ  they  passed  by 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural
Root: עָבַר 
Sense: to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress.
יַחְדָּֽו  together 
Parse: Adverb
Root: יַחַד 
Sense: union, unitedness adv.