KJV: For he seeth that wise men die, likewise the fool and the brutish person perish, and leave their wealth to others.
YLT: For he seeth wise men die, Together the foolish and brutish perish, And have left to others their wealth.
Darby: For he seeth that wise men die; all alike, the fool and the brutish perish, and they leave their wealth to others.
ASV: For he shall see it. Wise men die; The fool and the brutish alike perish, And leave their wealth to others.
יִרְאֶ֨ה ׀ | he sees |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
חֲכָ֘מִ֤ים | wise men |
Parse: Adjective, masculine plural Root: חָכָם Sense: wise, wise (man). |
|
יָמ֗וּתוּ | die |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: מוּת Sense: to die, kill, have one executed. |
|
יַ֤חַד | Likewise |
Parse: Adverb Root: יַחַד Sense: union, unitedness adv. |
|
כְּסִ֣יל | the fool |
Parse: Noun, masculine singular Root: כְּסִיל Sense: fool, stupid fellow, dullard, simpleton, arrogant one. |
|
וָבַ֣עַר | and the stupid person |
Parse: Conjunctive waw, Adjective, masculine singular Root: בַּעַר Sense: brutishness, stupidity, brutish (person). |
|
יֹאבֵ֑דוּ | perish |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: אָבַד Sense: perish, vanish, go astray, be destroyed. |
|
וְעָזְב֖וּ | and leave |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: עָזַב Sense: to leave, loose, forsake. |
|
לַאֲחֵרִ֣ים | to others |
Parse: Preposition-l, Adjective, masculine plural Root: אַחֵר Sense: another, other, following. |
|
חֵילָֽם | their wealth |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine plural Root: חַיִל Sense: strength, might, efficiency, wealth, army. |