The Meaning of Psalms 5:5 Explained

Psalms 5:5

KJV: The foolish shall not stand in thy sight: thou hatest all workers of iniquity.

YLT: The boastful station not themselves before Thine eyes: Thou hast hated all working iniquity.

Darby: Insolent fools shall not stand before thine eyes; thou hatest all workers of iniquity.

ASV: The arrogant shall not stand in thy sight: Thou hatest all workers of iniquity.

KJV Reverse Interlinear

The foolish  shall not stand  in thy sight:  thou hatest  all workers  of iniquity. 

What does Psalms 5:5 Mean?

Context Summary

Psalms 5:1-12 - Protection From The Wicked
The ordering of prayer is very necessary, Genesis 22:9. Our Lord's prayer should be our model. Often our words need to be supplemented by our meditations; that is, we must make room for the "groanings which cannot be uttered," but which the Spirit understands, Romans 8:26-27. Distinct from either of these is the urgent ejaculation for aid which is here described as the voice of my cry, Psalms 5:2. As soon as we awake, let us speak to God. We must keep watch for the answer, Psalms 5:3, r.v. How many answers we miss, because we get tired of waiting for the return of our ships!
Note the seven expressions for the ungodly, Psalms 5:4-7. As for me-the chief of sinners, but see 1 Corinthians 15:10. The Jew in prayer turned toward the Temple, Psalms 5:7; Daniel 6:10. Here the Tabernacle, which preceded it, stood for the same, 1 Samuel 1:9. We look to the Most Holy Place, whither Jesus has entered, Hebrews 10:19.
The ungodly are specially characterized by sins of speech, Psalms 5:9. Wicked men are like sepulchers, which exhale pestilential odors. Their doom is inevitable. Notice the combination of trust, love, and joy, Psalms 5:11. [source]

Chapter Summary: Psalms 5

1  David prays, and professes his study in prayer
4  God favors not the wicked
7  David, professing his faith, prays to God to guide him
10  to destroy his enemies
11  and to preserve the godly

What do the individual words in Psalms 5:5 mean?

Not shall stand the boastful in Your sight You hate all workers of iniquity
לֹֽא־ יִתְיַצְּב֣וּ הֽ֭וֹלְלִים לְנֶ֣גֶד עֵינֶ֑יךָ שָׂ֝נֵ֗אתָ כָּל־ פֹּ֥עֲלֵי אָֽוֶן

יִתְיַצְּב֣וּ  shall  stand 
Parse: Verb, Hitpael, Imperfect, third person masculine plural
Root: יָצַב 
Sense: to place, set, stand, set or station oneself, present oneself.
הֽ֭וֹלְלִים  the  boastful 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural
Root: הָלַל 
Sense: to shine.
עֵינֶ֑יךָ  Your  sight 
Parse: Noun, cdc, second person masculine singular
Root: עֹונָה 
Sense: eye.
שָׂ֝נֵ֗אתָ  You  hate 
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine singular
Root: שָׂנֵא  
Sense: to hate, be hateful.
פֹּ֥עֲלֵי  workers 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct
Root: פָּעַל  
Sense: to do, make.
אָֽוֶן  of  iniquity 
Parse: Noun, masculine singular
Root: אָוֶן 
Sense: trouble, wickedness, sorrow.