KJV: Lo, this is the man that made not God his strength; but trusted in the abundance of his riches, and strengthened himself in his wickedness.
YLT: 'Lo, the man who maketh not God his strong place, And trusteth in the abundance of his riches, He is strong in his mischiefs.'
Darby: Behold the man that made not God his strength, but put confidence in the abundance of his riches, and strengthened himself in his avarice.
ASV: Lo, this is the man that made not God his strength, But trusted in the abundance of his riches, And strengthened himself in his wickedness.
הִנֵּ֤ה | Here is |
Parse: Interjection Root: הִנֵּה Sense: behold, lo, see, if. |
|
הַגֶּ֗בֶר | the man |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: גֶּבֶר Sense: man, strong man, warrior (emphasising strength or ability to fight). |
|
יָשִׂ֥ים | [who] did make |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: שׂוּמָה Sense: to put, place, set, appoint, make. |
|
אֱלֹהִ֗ים | God |
Parse: Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
מָֽע֫וּזּ֥וֹ | his strength |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: מָעֹוז Sense: place or means of safety, protection, refuge, stronghold. |
|
וַ֭יִּבְטַח | but trusted |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: בָּטוּחַ Sense: to trust. |
|
בְּרֹ֣ב | in the abundance |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: רֹב Sense: multitude, abundance, greatness. |
|
עָשְׁר֑וֹ | of his riches |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: עֹשֶׁר Sense: wealth, riches. |
|
יָ֝עֹ֗ז | [And] strengthened himself |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: עָזַז Sense: to be strong. |
|
בְּהַוָּתֽוֹ | in his wickedness |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: הַוָּה Sense: desire. |