The Meaning of Psalms 60:11 Explained

Psalms 60:11

KJV: Give us help from trouble: for vain is the help of man.

YLT: Give to us help from adversity, And vain is the deliverance of man.

Darby: Give us help from trouble; for vain is man's deliverance.

ASV: Give us help against the adversary; For vain is the help of man.

KJV Reverse Interlinear

Give  us help  from trouble:  for vain  [is] the help  of man. 

What does Psalms 60:11 Mean?

Context Summary

Psalms 60:1-12 - Prayer For Help Against Foes
This was a national psalm to be taught the people. See title; also Deuteronomy 31:19. A strong coalition had been formed against David at that time. See 2 Samuel 10:6; 2 Samuel 10:8; 2 Samuel 10:17; 2 Samuel 10:19; 1 Chronicles 18:12-15. Israel was threatened with disaster. It was as if an earthquake had rent the soil. But the king-psalmist argued that God had given His people a mission in the world, which could not be forfeited. First, Israel carried a banner for the truth, Psalms 60:4. In addition, God had "spoken in His holiness" and had promised that the seed of Abraham should possess Canaan. Standing on a hill-summit, the psalmist sees the Land of Promise outspread before him. Shechem and Succoth, Psalms 60:6, one west, the other east, of the Jordan, indicate the breadth of the land. All had been given over to Israel by covenant, and therefore the surrounding peoples must become subject.
As yet the strong city of Petra, rock-girded, Psalms 60:9, had laughed David to scorn; but he had confidence that God would lead him within its mighty walls, to tread down his adversaries, Numbers 24:18. Man could not, but God could. The question is never, Can God? but always, Can we trust and follow Him? [source]

Chapter Summary: Psalms 60

1  David, complaining to God of former judgment
4  now upon better hope, prays for deliverance
6  Comforting himself in God's promises, he craves that help whereon he trusts

What do the individual words in Psalms 60:11 mean?

Give us help from trouble for [is] useless the help of man
הָֽבָה־ לָּ֣נוּ עֶזְרָ֣ת מִצָּ֑ר וְ֝שָׁ֗וְא תְּשׁוּעַ֥ת אָדָם‪‬

הָֽבָה־  Give 
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular, third person feminine singular
Root: הַב 
Sense: to give, provide, ascribe, come.
לָּ֣נוּ  us 
Parse: Preposition, first person common plural
עֶזְרָ֣ת  help 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: עֶזְרָה  
Sense: help, succour, assistance.
מִצָּ֑ר  from  trouble 
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular
Root: צַר 
Sense: narrow, tight.
וְ֝שָׁ֗וְא  for  [is]  useless 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular
Root: שָׁוְא  
Sense: emptiness, vanity, falsehood.
תְּשׁוּעַ֥ת  the  help 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: תְּשׁוּעָה  
Sense: salvation, deliverance.
אָדָם‪‬  of  man 
Parse: Noun, masculine singular
Root: אָדָם 
Sense: man, mankind.