KJV: That thy foot may be dipped in the blood of thine enemies, and the tongue of thy dogs in the same.
YLT: So that thou dashest thy foot in blood, In the blood of enemies -- the tongue of Thy dogs.'
Darby: That thou mayest dip thy foot in blood: the tongue of thy dogs has its portion from enemies.
ASV: That thou mayest crush them , dipping thy foot in blood, That the tongue of thy dogs may have its portion from thine enemies.
לְמַ֤עַן ׀ | that |
Parse: Conjunction Root: לְמַעַן Sense: purpose, intent prep. |
|
תִּֽמְחַ֥ץ | may crush [them] |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular Root: מָחַץ Sense: to smite through, shatter, wound severely. |
|
רַגְלְךָ֗ | your foot |
Parse: Noun, feminine singular construct, second person masculine singular Root: רֶגֶל Sense: foot. |
|
בְּ֫דָ֥ם | in blood |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular Root: דָּם Sense: blood. |
|
לְשׁ֥וֹן | and the tongues |
Parse: Noun, common singular construct Root: לָשֹׁון Sense: tongue. |
|
כְּלָבֶ֑יךָ | of your dogs |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: כֶּלֶב Sense: dog. |
|
מֵאֹיְבִ֥ים | from [your] enemies |
Parse: Preposition-m, Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: אֹיֵב Sense: (Qal) enemy. |
|
מִנֵּֽהוּ | [may have] their portion |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: מִן Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than. |