KJV: Sing unto God, sing praises to his name: extol him that rideth upon the heavens by his name JAH, and rejoice before him.
YLT: Sing ye to God -- praise His name, Raise up a highway for Him who is riding in deserts, In Jah is His name, and exult before Him.
Darby: Sing unto God, sing forth his name; cast up a way for him that rideth in the deserts: his name is Jah; and rejoice before him.
ASV: Sing unto God, sing praises to his name: Cast up a highway for him that rideth through the deserts; His name is Jehovah; and exult ye before him.
שִׁ֤ירוּ ׀ | Sing |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: שִׁיר Sense: to sing. |
|
לֵֽאלֹהִים֮ | to God |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
זַמְּר֪וּ | sing praises |
Parse: Verb, Piel, Imperative, masculine plural Root: זָמַר Sense: to sing, sing praise, make music. |
|
שְׁ֫מ֥וֹ | to His name |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: שֵׁם Sense: name. |
|
סֹ֡לּוּ | Extol |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: סָלַל Sense: to lift up, cast up, exalt. |
|
לָרֹכֵ֣ב | Him who rides |
Parse: Preposition-l, Article, Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: רָכַב Sense: to mount and ride, ride. |
|
בָּ֭עֲרָבוֹת | on the clouds |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine plural Root: עֲרָבָה Sense: desert plain, steppe, desert, wilderness. |
|
בְּיָ֥הּ | by YAH |
Parse: Preposition-b, Proper Noun, masculine singular Root: יָהּ Sense: Jah (Jehovah in the shortened form). |
|
שְׁמ֗וֹ | His name |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: שֵׁם Sense: name. |
|
וְעִלְז֥וּ | and rejoice |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: עָלַז Sense: (Qal) to exult, rejoice, triumph. |
|
לְפָנָֽיו | before Him |
Parse: Preposition-l, Noun, common plural construct, third person masculine singular Root: לִפְנֵי Sense: face. |