KJV: Because for thy sake I have borne reproach; shame hath covered my face.
YLT: For because of Thee I have borne reproach, Shame hath covered my face.
Darby: Because for thy sake I have borne reproach; confusion hath covered my face.
ASV: Because for thy sake I have borne reproach; Shame hath covered my face.
כִּֽי־ | Because |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
עָ֭לֶיךָ | for Your sake |
Parse: Preposition, second person masculine singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
נָשָׂ֣אתִי | I have borne |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: נָשָׂא Sense: to lift, bear up, carry, take. |
|
חֶרְפָּ֑ה | reproach |
Parse: Noun, feminine singular Root: חֶרְפָּה Sense: reproach, scorn. |
|
כִּסְּתָ֖ה | has covered |
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person feminine singular Root: כָּסָה Sense: to cover, conceal, hide. |
|
כְלִמָּ֣ה | Shame |
Parse: Noun, feminine singular Root: כְּלִמָּה Sense: disgrace, reproach, shame, confusion, dishonour, insult, ignominy. |
|
פָנָֽי | my face |
Parse: Noun, masculine plural construct, first person common singular Root: לִפְנֵי Sense: face. |