The Meaning of Psalms 73:10 Explained

Psalms 73:10

KJV: Therefore his people return hither: and waters of a full cup are wrung out to them.

YLT: Therefore do His people return hither, And waters of fulness are wrung out to them.

Darby: Therefore his people turn hither, and waters in fulness are wrung out to them.

ASV: Therefore his people return hither: And waters of a full cup are drained by them.

KJV Reverse Interlinear

Therefore his people  return  {08675;07725:08686} hither:  and waters  of a full  [cup] are wrung out  to them. 

What does Psalms 73:10 Mean?

Context Summary

Psalms 73:1-15 - Deceptive Prosperity
The opening psalms of this third Book of Psalms are by Asaph; see 2 Chronicles 29:30. The r.v. margin substitutes only for surely in Psalms 73:1. There is none good but God and God is only good. "His every act pure goodness is; His path unsullied light." Israel, as here intended, is not after the flesh, but after the Spirit. See John 1:47 and Romans 2:28-29.
We have in these verses a good man's temptation. In every age God's people have asked whether God can possibly know all that is taking place on the earth, and if He does know, why He allows evil to prosper. The dark spirit who is ever at our elbow whispers that we should have done as well, and better, if we had not been quite so scrupulous in our business dealings; and we are held back from giving expression to our thoughts only by the fear that we might cause God's weaker children to stumble. This reticence is, of course, wholly commendable. A Christian man confessed the other day that the irreligion of his children was due to his critical and captious speech. By all means keep these dark and faithless thoughts locked in your own breast; you have no right to scatter thistle-down. [source]

Chapter Summary: Psalms 73

1  The prophet, prevailing in a temptation
2  Shows the occasion thereof, the prosperity of the wicked
13  The wound given thereby, diffidence
15  The victory over it, knowledge of God's purpose

What do the individual words in Psalms 73:10 mean?

Upon thus return his people here and waters of a full [cup] are drained by them
לָכֵ֤ן ׀ ישיב [יָשׁ֣וּב] (עַמּ֣וֹ) הֲלֹ֑ם וּמֵ֥י מָ֝לֵ֗א יִמָּ֥צוּ לָֽמוֹ

לָכֵ֤ן ׀  Upon 
Parse: Adverb
Root: כֵּן 
Sense: so, therefore, thus.
ישיב  thus 
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine singular
[יָשׁ֣וּב]  return 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: שׁוּב  
Sense: to return, turn back.
(עַמּ֣וֹ)  his  people 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: עַם 
Sense: nation, people.
הֲלֹ֑ם  here 
Parse: Adverb
Root: הֲלֹם  
Sense: here, hither.
וּמֵ֥י  and  waters 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct
Root: מַיִם  
Sense: water, waters.
מָ֝לֵ֗א  of  a  full  [cup] 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: מָלֵא  
Sense: full, fullness, that which fills.
יִמָּ֥צוּ  are  drained 
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine plural
Root: מָצָה  
Sense: to drain, drain out.
לָֽמוֹ  by  them 
Parse: Preposition, third person masculine plural

What are the major concepts related to Psalms 73:10?

Loading Information...