KJV: Thine enemies roar in the midst of thy congregations; they set up their ensigns for signs.
YLT: Roared have thine adversaries, In the midst of Thy meeting-places, They have set their ensigns as ensigns.
Darby: Thine adversaries roar in the midst of thy place of assembly; they set up their signs for signs.
ASV: Thine adversaries have roared in the midst of thine assembly; They have set up their ensigns for signs.
שָׁאֲג֣וּ | Roar |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: שָׁאַג Sense: (Qal) to roar. |
|
צֹ֭רְרֶיךָ | Your enemies |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct, second person masculine singular Root: צָרַר Sense: to bind, be narrow, be in distress, make narrow, cause distress, besiege, be straitened, be bound. |
|
בְּקֶ֣רֶב | in the midst |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: קֶרֶב Sense: midst, among, inner part, middle. |
|
מוֹעֲדֶ֑ךָ | of Your meeting place |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: מֹועֵד Sense: appointed place, appointed time, meeting. |
|
שָׂ֖מוּ | they set up |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: שׂוּמָה Sense: to put, place, set, appoint, make. |
|
אוֹתֹתָ֣ם | their banners |
Parse: Noun, common plural construct, third person masculine plural Root: אֹות Sense: sign, signal. |
|
אֹתֽוֹת | [for] signs |
Parse: Noun, common plural Root: אֹות Sense: sign, signal. |