KJV: For in the hand of the LORD there is a cup, and the wine is red; it is full of mixture; and he poureth out of the same: but the dregs thereof, all the wicked of the earth shall wring them out, and drink them.
YLT: For a cup is in the hand of Jehovah, And the wine hath foamed, It is full of mixture, and He poureth out of it, Only its dregs wring out, and drink, Do all the wicked of the earth,
Darby: For in the hand of Jehovah there is a cup, and it foameth with wine, it is full of mixture; and he poureth out of the same; yea, the dregs thereof shall all the wicked of the earth drain off, and drink.
ASV: For in the hand of Jehovah there is a cup, and the wine foameth; It is full of mixture, and he poureth out of the same: Surely the dregs thereof, all the wicked of the earth shall drain them, and drink them.
כ֪וֹס | [there is] a cup |
Parse: Noun, feminine singular Root: כֹּוס Sense: cup. |
|
בְּֽיַד־ | in the hand |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct Root: יָד Sense: hand. |
|
יְהוָ֡ה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
וְיַ֤יִן | and the wine |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: יַיִן Sense: wine. |
|
חָמַ֨ר ׀ | is red |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: חָמַר Sense: to boil, foam, foam up, ferment. |
|
מָ֥לֵא | it is fully |
Parse: Adjective, masculine singular Root: מָלֵא Sense: full, fullness, that which fills. |
|
מֶסֶךְ֮ | mixed |
Parse: Noun, masculine singular Root: מֶסֶךְ Sense: mixture. |
|
וַיַּגֵּ֪ר | and He pours |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: נָגַר Sense: to pour, run, flow, pour down. |
|
מִ֫זֶּ֥ה | from this [one] |
Parse: Preposition-m, Pronoun, masculine singular Root: זֶה Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such. |
|
אַךְ־ | surely |
Parse: Adverb Root: אַךְ Sense: indeed, surely (emphatic). |
|
שְׁ֭מָרֶיהָ | its dregs |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person feminine singular Root: שֶׁמֶר Sense: lees, dregs. |
|
יִמְצ֣וּ | shall Drain |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: מָצָה Sense: to drain, drain out. |
|
יִשְׁתּ֑וּ | [and] drink down |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: שָׁתָה Sense: to drink. |
|
רִשְׁעֵי־ | the wicked |
Parse: Adjective, masculine plural construct Root: רָשָׁע Sense: wicked, criminal. |
|
אָֽרֶץ | of the earth |
Parse: Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |