The Meaning of Psalms 77:12 Explained

Psalms 77:12

KJV: I will meditate also of all thy work, and talk of thy doings.

YLT: And I have meditated on all Thy working, And I talk concerning Thy doings.

Darby: And I will meditate upon all thy work, and muse upon thy doings.

ASV: I will meditate also upon all thy work, And muse on thy doings.

KJV Reverse Interlinear

I will meditate  also of all thy work,  and talk  of thy doings. 

What does Psalms 77:12 Mean?

Context Summary

Psalms 77:11-20 - "the God That Doest Wonders"
Go back to the past. Consider the manner in which God has stood by His saints in the days of old, in the years of ancient time. What He did for them He is prepared to do again. He cannot cast us off. When once He begins He will continue. The train may be lost in a dark tunnel, but it will shoot out again into the radiant daylight. Through the hard Wilderness God led His people into the land of milk and honey. It is thy infirmity that leads thee to doubt Him. Like John the Baptist, you may be enclosed in a dungeon-cell of adverse circumstances, but remember the long years in which the right hand of the Most High has wrought for His people.
Compare Psalms 77:13 and Psalms 77:19. God's way is in the sea-it is impossible to track His footsteps-but it is also in the sanctuary! In other words, however perplexing His providences may appear, they are governed by His redeeming love for His own, and are consistent with His perfect holiness. His ways may be veiled in mystery, but He leads His people as the shepherd His flock. Do not look down at your path, but up into His face. [source]

Chapter Summary: Psalms 77

1  The psalmist shows what fierce combat he had with distrust
10  The victory which he had by consideration of God's great and gracious works

What do the individual words in Psalms 77:12 mean?

And I will meditate on all Your work and of Your deeds talk
וְהָגִ֥יתִי בְכָל־ פָּעֳלֶ֑ךָ וּֽבַעֲלִ֖ילוֹתֶ֣יךָ אָשִֽׂיחָה

וְהָגִ֥יתִי  And  I  will  meditate 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common singular
Root: הָגָה  
Sense: to moan, growl, utter, muse, mutter, meditate, devise, plot, speak.
בְכָל־  on  all 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
פָּעֳלֶ֑ךָ  Your  work 
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular
Root: פֹּעַל  
Sense: work, deed, doing.
וּֽבַעֲלִ֖ילוֹתֶ֣יךָ  and  of  Your  deeds 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, feminine plural construct, second person masculine singular
Root: עֲלִילָה  
Sense: wantonness, deed, doing.
אָשִֽׂיחָה  talk 
Parse: Verb, Qal, Imperfect Cohortative, first person common singular
Root: שִׂיחַ  
Sense: to put forth, mediate, muse, commune, speak, complain, ponder, sing.