KJV: The voice of thy thunder was in the heaven: the lightnings lightened the world: the earth trembled and shook.
YLT: The voice of Thy thunder is in the spheres, Lightnings have lightened the world, The earth hath trembled, yea, it shaketh.
Darby: The voice of thy thunder was in the whirlwind, lightnings lit up the world; the earth was troubled and it quaked.
ASV: The voice of thy thunder was in the whirlwind; The lightnings lightened the world: The earth trembled and shook.
ק֤וֹל | The voice |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: קֹול Sense: voice, sound, noise. |
|
רַעַמְךָ֨ ׀ | of Your thunder |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: רַעַם Sense: thunder. |
|
בַּגַּלְגַּ֗ל | [was] in the whirlwind |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: גַּלְגַּל Sense: wheel, whirl, whirlwind, whirling. |
|
הֵאִ֣ירוּ | lit up |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person common plural Root: אֹור Sense: to be or become light, shine. |
|
בְרָקִ֣ים | the lightnings |
Parse: Noun, masculine plural Root: בָּרָק Sense: lightning. |
|
תֵּבֵ֑ל | the world |
Parse: Noun, feminine singular Root: תֵּבֵל Sense: world. |
|
רָגְזָ֖ה | trembled |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular Root: רָגַז Sense: tremble, quake, rage, quiver, be agitated, be excited, be perturbed. |
|
וַתִּרְעַ֣שׁ | and shook |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: רָעַשׁ Sense: to quake, shake. |
|
הָאָֽרֶץ | the earth |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |