The Meaning of Psalms 78:44 Explained

Psalms 78:44

KJV: And had turned their rivers into blood; and their floods, that they could not drink.

YLT: And He turneth to blood their streams, And their floods they drink not.

Darby: And turned their rivers into blood, and their streams, that they could not drink;

ASV: And turned their rivers into blood, And their streams, so that they could not drink.

KJV Reverse Interlinear

And had turned  their rivers  into blood;  and their floods,  that they could not drink. 

What does Psalms 78:44 Mean?

Context Summary

Psalms 78:38-48 - "signs In Egypt"
God takes into account the frailty and infirmity of our natures. The Spirit"¦ helpeth our infirmities, Romans 8:26. In the words of Hosea, God teaches us "to go;" that is, He puts His hands under our armpits, that we may learn how to walk. In the process there are many failures, but He distinguishes between the willful breach of His commands, and the blunders that are due to the frailty of our natures. Being full of compassion, He forgives; He remembers that we are but flesh.
Let us not limit the Holy One, Psalms 78:41. He waits to do marvelous things for us and by us; but how often we confine His power within the narrow channel of our own little faith. We do not like to trouble Him too often. We say in effect that as He has done this, we can hardly expect Him to do the other. We bring a limited number of vessels to be filled with the sacred oil. We strike but three times on the ground, and not until the seventh time of perfection. He cannot do many mighty things for us because our unbelief. Let us quicken our souls to larger thoughts of God, by recounting, as in this paragraph, His wonders of old. [source]

Chapter Summary: Psalms 78

1  An exhortation both to learn and to preach, the law of God
9  The story of God's wrath against the incredulous and disobedient
67  The Israelites being rejected, God chose Judah, Zion, and David

What do the individual words in Psalms 78:44 mean?

and Turned into blood their rivers and their streams not that they could drink
וַיַּהֲפֹ֣ךְ לְ֭דָם יְאֹרֵיהֶ֑ם וְ֝נֹזְלֵיהֶ֗ם בַּל־ יִשְׁתָּיֽוּן

וַיַּהֲפֹ֣ךְ  and  Turned 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: הָפַךְ  
Sense: to turn, overthrow, overturn.
לְ֭דָם  into  blood 
Parse: Preposition, Noun, masculine singular
Root: דָּם  
Sense: blood.
יְאֹרֵיהֶ֑ם  their  rivers 
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine plural
Root: יְאֹר  
Sense: river, stream, canal, Nile, Nile-canal.
וְ֝נֹזְלֵיהֶ֗ם  and  their  streams 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Participle, masculine plural construct, third person masculine plural
Root: נָזַל 
Sense: to flow, distil, flow forth or down, trickle, drop.
יִשְׁתָּיֽוּן  that  they  could  drink 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural, Paragogic nun
Root: שָׁתָה  
Sense: to drink.

What are the major concepts related to Psalms 78:44?

Loading Information...