KJV: And render unto our neighbours sevenfold into their bosom their reproach, wherewith they have reproached thee, O Lord.
YLT: And turn Thou back to our neighbours, Sevenfold unto their bosom, their reproach, Wherewith they reproached Thee, O Lord.
Darby: And render unto our neighbours, sevenfold into their bosom, their reproach, wherewith they have reproached thee, O Lord.
ASV: And render unto our neighbors sevenfold into their bosom Their reproach, wherewith they have reproached thee, O Lord.
וְהָ֘שֵׁ֤ב | and return |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Imperative, masculine singular Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
לִשְׁכֵנֵ֣ינוּ | to our neighbors |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural construct, first person common plural Root: שָׁכֵן Sense: inhabitant, neighbour. |
|
שִׁ֭בְעָתַיִם | sevenfold |
Parse: Number, fd Root: שִׁבְעָתַיִם Sense: sevenfold, seven times. |
|
אֶל־ | into |
Parse: Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
חֵיקָ֑ם | their bosom |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine plural Root: חֹוק Sense: bosom, hollow, bottom, midst. |
|
חֶרְפָּ֘תָ֤ם | their reproach |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine plural Root: חֶרְפָּה Sense: reproach, scorn. |
|
אֲשֶׁ֖ר | with which |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
חֵרְפ֣וּךָ | they have reproached You |
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person common plural, second person masculine singular Root: חָרַף Sense: to reproach, taunt, blaspheme, defy, jeopardise, rail, upbraid. |
|
אֲדֹנָֽי | Lord |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֲדֹנָי Sense: my lord, lord. |