KJV: Their blood have they shed like water round about Jerusalem; and there was none to bury them.
YLT: They have shed their blood As water round about Jerusalem, And there is none burying.
Darby: Their blood have they shed like water round about Jerusalem, and there was none to bury them.
ASV: Their blood have they shed like water round about Jerusalem; And there was none to bury them.
שָׁפְכ֬וּ | They have shed |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: שֶׂפֶק Sense: to pour, pour out, spill. |
|
דָמָ֨ם ׀ | their blood |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine plural Root: דָּם Sense: blood. |
|
כַּמַּ֗יִם | like water |
Parse: Preposition-k, Article, Noun, masculine plural Root: מַיִם Sense: water, waters. |
|
סְֽבִ֘יב֤וֹת | all around |
Parse: Adverb Root: מוּסָב Sense: places round about, circuit, round about adv. |
|
יְֽרוּשָׁלִָ֗ם | Jerusalem |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: יְרוּשָׁלַםִ Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split. |
|
וְאֵ֣ין | and [there was] no one |
Parse: Conjunctive waw, Adverb Root: אַיִן Sense: nothing, not, nought n. |
|
קוֹבֵֽר | to bury [them] |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: קָבַר Sense: to bury. |