KJV: {A Song or Psalm for the sons of Korah, to the chief Musician upon Mahalath Leannoth, Maschil of Heman the Ezrahite.} O LORD God of my salvation, I have cried day and night before thee:
YLT: A Song, a Psalm, by sons of Korah, to the Overseer, 'Concerning the Sickness of Afflictions.' -- An instruction, by Heman the Ezrahite. O Jehovah, God of my salvation, Daily I have cried, nightly before Thee,
Darby: {A Song, a Psalm for the sons of Korah. To the chief Musician. Upon Mahalath Leannoth. An instruction. Of Heman the Ezrahite.} Jehovah, God of my salvation, I have cried by day and in the night before thee.
ASV: O Jehovah, the God of my salvation, I have cried day and night before thee.
שִׁ֥יר | A Song |
Parse: Noun, masculine singular Root: שִׁיר Sense: song. |
|
מִזְמ֗וֹר | a Psalm |
Parse: Noun, masculine singular Root: מִזְמֹור Sense: melody, psalm. |
|
לִבְנֵ֫י | of the sons |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
קֹ֥רַח | of Korah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: קֹרַח Sense: son of Izhar, grandson of Kohath, great grandson of Levi and leader of the rebellion of the Israelites against Moses and Aaron while in the wilderness; punished and died by an earthquake and flames of fire. |
|
לַמְנַצֵּ֣חַ | to the Chief Musician |
Parse: Preposition-l, Article, Verb, Piel, Participle, masculine singular Root: נָצַח Sense: to excel, be bright, be preeminent, be perpetual, be overseer, be enduring. |
|
עַל־ | Set [o |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
מָחֲלַ֣ת | Mahalath |
Parse: Noun, feminine singular Root: מָחֲלַת Sense: Mahalath. |
|
לְעַנּ֑וֹת | Leannoth |
Parse: Preposition-l, Verb, Piel, Infinitive construct Root: עָנָה Sense: (Qal) to be occupied, be busied with. |
|
מַ֝שְׂכִּ֗יל | a Contemplation |
Parse: Noun, masculine singular Root: מַשְׂכִּיל Sense: (Hiphil) poem, song or poem of contemplation. |
|
לְהֵימָ֥ן | of Heman |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: הֵימָן Sense: a wise man to whom Solomon was compared. |
|
הָאֶזְרָחִֽי | the Ezrahite |
Parse: Article, Proper Noun, masculine singular Root: אֶזְרָחִי Sense: Ezrahite, of the family of Zerach. |
|
יְ֭הוָה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֱלֹהֵ֣י | God |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
יְשׁוּעָתִ֑י | of my salvation |
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular Root: יְשׁוּעָה Sense: salvation, deliverance. |
|
יוֹם־ | day |
Parse: Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
צָעַ֖קְתִּי | I have cried out |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: צָעַק Sense: to cry, cry out, call, cry for help. |
|
בַלַּ֣יְלָה | and night |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: לַיִל Sense: night. |
|
נֶגְדֶּֽךָ | before You |
Parse: Preposition, second person masculine singular Root: נֶגֶד Sense: what is conspicuous, what is in front of adv. |