KJV: Lover and friend hast thou put far from me, and mine acquaintance into darkness.
YLT: Thou hast put far from me lover and friend, Mine acquaintance is the place of darkness!
Darby: Lover and associate hast thou put far from me: my familiar friends are darkness.
ASV: Lover and friend hast thou put far from me, And mine acquaintance into darkness.
הִרְחַ֣קְתָּ | You have put far |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, second person masculine singular Root: רָחַק Sense: to be or become far, be or become distant, be removed, go far away. |
|
מִ֭מֶּנִּי | from me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: מִן Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than. |
|
אֹהֵ֣ב | Loved one |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: אָהַב Sense: to love. |
|
וָרֵ֑עַ | and friend |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: רֵעַ Sense: friend, companion, fellow, another person. |
|
מְֽיֻדָּעַ֥י | [And] my acquaintances |
Parse: Verb, Pual, Participle, masculine plural construct, first person common singular Root: דָּעָה Sense: to know. |
|
מַחְשָֽׁךְ | into darkness |
Parse: Noun, masculine singular Root: מַחְשָׁךְ Sense: dark place, darkness, secrecy. |