KJV: Then will I visit their transgression with the rod, and their iniquity with stripes.
YLT: I have looked after with a rod their transgression, And with strokes their iniquity,
Darby: Then will I visit their transgression with the rod, and their iniquity with stripes.
ASV: Then will I visit their transgression with the rod, And their iniquity with stripes.
וּפָקַדְתִּ֣י | And I will punish |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common singular Root: פָּקַד Sense: to attend to, muster, number, reckon, visit, punish, appoint, look after, care for. |
|
בְשֵׁ֣בֶט | with the rod |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: שֵׁבֶט Sense: rod, staff, branch, offshoot, club, sceptre, tribe. |
|
פִּשְׁעָ֑ם | their transgression |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine plural Root: פֶּשַׁע Sense: transgression, rebellion. |
|
וּבִנְגָעִ֥ים | and with stripes |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, masculine plural Root: נֶגַע Sense: stroke, plague, disease, mark, plague spot. |
|
עֲוֺנָֽם | their iniquity |
Parse: Noun, common singular construct, third person masculine plural Root: עָוֹן Sense: perversity, depravity, iniquity, guilt or punishment of iniquity. |