The Meaning of Psalms 90:13 Explained

Psalms 90:13

KJV: Return, O LORD, how long? and let it repent thee concerning thy servants.

YLT: Turn back, O Jehovah, till when? And repent concerning Thy servants.

Darby: Return, Jehovah: how long? and let it repent thee concerning thy servants.

ASV: Return, O Jehovah; how long? And let it repent thee concerning thy servants.

KJV Reverse Interlinear

Return,  O LORD,  how long? and let it repent  thee concerning thy servants. 

What does Psalms 90:13 Mean?

Study Notes

repent
.
repented
Repentance (O.T.), Summary: In the O.T., repentance is the English word used to translate the Heb. nacham, to be "eased" or "comforted." It is used of both God and man. Notwithstanding the literal meaning of nacham, it is evident, from a study of all the passages, that the sacred writers use it in the sense of metanoia in the N.T.--a change of mind. Matthew 3:2 (See Scofield " Acts 17:30 ") . As in the N.T., such change of mind is often accompanied by contrition and self-judgment. When applied to God the word is used phenomenally according to O.T. custom. God seems to change His mind. The phenomena are such as, in the case of man, would indicate a change of mind.

Context Summary

Psalms 90:1-17 - The Message Of The Passing Years
The majestic music of this great psalm separates it from all the rest. It is like the deep bass stop of a mighty organ. Moses' authorship is stamped upon it. It is worthy of the man who had seen God face to face.
Psalms 90:1-6. The transitoriness of human life is contrasted with the stability of God. He is the asylum and home of all the generations of mankind, Deuteronomy 33:27. The earth and its mountains the universe and its worlds, were born of Him; but He Himself had no origin, no beginning. Time is but a sigh, a breath, the swift rush of the mountain-torrent, a tale told by the camp-fire at night, the grass of a morning's growth.
Psalms 90:7-12. A wail is borne in these verses from the forty years of wanderings. The ceaseless succession of graves was the bitter harvest of Israel's rebellions. Oh, that we might apply our hearts to wisdom that we may not fail of God's rest!
Psalms 90:13-17. In the closing words Moses utters a sublime prayer which includes us all. Let us seek to do some good work before we go, and may our children be a nobler generation than ourselves! But all beauty of character and permanence of work must emanate from God. [source]

Chapter Summary: Psalms 90

1  Moses, setting forth God's providence
3  Complains of human fragility
7  Divine chastisement
10  and brevity of life
12  He prays for the knowledge and sensible experience of God's good providence

What do the individual words in Psalms 90:13 mean?

Return Yahweh long how and have compassion on Your servants
שׁוּבָ֣ה יְ֭הוָה עַד־ ؟ מָתָ֑י וְ֝הִנָּחֵ֗ם עַל־ עֲבָדֶֽיךָ

שׁוּבָ֣ה  Return 
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular, third person feminine singular
Root: שׁוּב  
Sense: to return, turn back.
יְ֭הוָה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
עַד־  long 
Parse: Preposition
Root: עַד  
Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as.
؟ מָתָ֑י  how 
Parse: Interrogative
Root: מָתַי  
Sense: when?.
וְ֝הִנָּחֵ֗ם  and  have  compassion 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Imperative, masculine singular
Root: נָחַם  
Sense: to be sorry, console oneself, repent, regret, comfort, be comforted.
עֲבָדֶֽיךָ  Your  servants 
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular
Root: עֶבֶד  
Sense: slave, servant.