KJV: The LORD reigneth; let the earth rejoice; let the multitude of isles be glad thereof.
YLT: Jehovah hath reigned, The earth is joyful, many isles rejoice.
Darby: Jehovah reigneth: let the earth be glad, let the many isles rejoice.
ASV: Jehovah reigneth; let the earth rejoice; Let the multitude of isles be glad.
יְהוָ֣ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
מָ֭לָךְ | reigns |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: מָלַךְ Sense: to be or become king or queen, reign. |
|
תָּגֵ֣ל | let rejoice |
Parse: Verb, Qal, Imperfect Jussive, third person feminine singular Root: גִּיל Sense: to rejoice, exult, be glad. |
|
הָאָ֑רֶץ | the earth |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
יִ֝שְׂמְח֗וּ | let be glad |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: שָׂמַח Sense: to rejoice, be glad. |
|
אִיִּ֥ים | of isles |
Parse: Noun, masculine plural Root: אִי Sense: coast, island, shore, region. |
|
רַבִּֽים | the multitude |
Parse: Adjective, masculine plural Root: רַב Sense: much, many, great. |