KJV: Clouds and darkness are round about him: righteousness and judgment are the habitation of his throne.
YLT: Cloud and darkness are round about Him, Righteousness and judgment the basis of His throne.
Darby: Clouds and darkness are round about him; righteousness and judgment are the foundation of his throne.
ASV: Clouds and darkness are round about him: Righteousness and justice are the foundation of his throne.
עָנָ֣ן | Clouds |
Parse: Noun, masculine singular Root: עָנָן Sense: cloud, cloudy, cloud-mass. |
|
וַעֲרָפֶ֣ל | and darkness |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: עֲרָפֶל Sense: cloud, heavy or dark cloud, darkness, gross darkness, thick darkness. |
|
סְבִיבָ֑יו | surround Him |
Parse: Adverb, third person masculine singular Root: מוּסָב Sense: places round about, circuit, round about adv. |
|
צֶ֥דֶק | Righteousness |
Parse: Noun, masculine singular Root: צֶדֶק Sense: justice, rightness, righteousness. |
|
וּ֝מִשְׁפָּ֗ט | and justice [are] |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: מִשְׁפָּט Sense: judgment, justice, ordinance. |
|
מְכ֣וֹן | the foundation |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מָכֹון Sense: fixed or established place, foundation. |
|
כִּסְאֽוֹ | of His throne |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: כִּסֵּא Sense: seat (of honour), throne, seat, stool. |