The Meaning of Psalms 97:3 Explained

Psalms 97:3

KJV: A fire goeth before him, and burneth up his enemies round about.

YLT: Fire before Him goeth, And burneth round about His adversaries.

Darby: A fire goeth before him, and burneth up his adversaries round about.

ASV: A fire goeth before him, And burneth up his adversaries round about.

KJV Reverse Interlinear

A fire  goeth  before  him, and burneth up  his enemies  round about. 

What does Psalms 97:3 Mean?

Context Summary

Psalms 97:1-12 - "be Glad In The Lord"
The keynote here is the reign of God. To the wicked, it spells misery; to the believer, it is the inauguration of harmony and joy. It is as though herald-angels step from isle to isle, from mountain peak to mountain peak, with the glad tidings of great joy. It is not always easy to trace its advent. Clouds and darkness are around him. The eye of sense cannot penetrate the black enclosing pall, but faith is ever certain that righteousness and judgment are the foundation of His throne.
Sometimes God comes in fire, Psalms 97:3, as at Sinai, or on the day of Pentecost, which took place on the anniversary of the giving of the Law. Days come like that on which Jerusalem fell, or when the Turks took Constantinople, or when Napoleon was shattered at Waterloo-then hills melt like wax. But through all dark and terrible dispensations the Kingdom is secretly growing, the Lord is being exalted, and light is being sown for His people, Psalms 97:11. So, believer, your tears and fightings, as they pass, are absorbing heaven's love and power, which they will hold in reserve though buried for long in the dark. Days are at hand of unspeakable gladness. Be of good cheer. [source]

Chapter Summary: Psalms 97

1  The majesty of God's kingdom
7  The church rejoices at God's judgments upon idolaters
10  An exhortation to godliness and gladness

What do the individual words in Psalms 97:3 mean?

A fire before Him goes and burns up round about His enemies
אֵ֭שׁ לְפָנָ֣יו תֵּלֵ֑ךְ וּתְלַהֵ֖ט סָבִ֣יב צָרָֽיו

אֵ֭שׁ  A  fire 
Parse: Noun, common singular
Root: אֵשׁ  
Sense: fire.
לְפָנָ֣יו  before  Him 
Parse: Preposition-l, Noun, common plural construct, third person masculine singular
Root: לִפְנֵי 
Sense: face.
תֵּלֵ֑ךְ  goes 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular
Root: הָלַךְ  
Sense: to go, walk, come.
וּתְלַהֵ֖ט  and  burns  up 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive imperfect, third person feminine singular
Root: לָהַט 
Sense: to burn, blaze, scorch, kindle, blaze up, flame.
סָבִ֣יב  round  about 
Parse: Adverb
Root: מוּסָב 
Sense: places round about, circuit, round about adv.
צָרָֽיו  His  enemies 
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular
Root: צַר 
Sense: narrow, tight.