The Meaning of Psalms 97:6 Explained

Psalms 97:6

KJV: The heavens declare his righteousness, and all the people see his glory.

YLT: The heavens declared His righteousness, And all the peoples have seen His honour.

Darby: The heavens declare his righteousness, and all the peoples see his glory.

ASV: The heavens declare his righteousness, And all the peoples have seen his glory.

KJV Reverse Interlinear

The heavens  declare  his righteousness,  and all the people  see  his glory. 

What does Psalms 97:6 Mean?

Context Summary

Psalms 97:1-12 - "be Glad In The Lord"
The keynote here is the reign of God. To the wicked, it spells misery; to the believer, it is the inauguration of harmony and joy. It is as though herald-angels step from isle to isle, from mountain peak to mountain peak, with the glad tidings of great joy. It is not always easy to trace its advent. Clouds and darkness are around him. The eye of sense cannot penetrate the black enclosing pall, but faith is ever certain that righteousness and judgment are the foundation of His throne.
Sometimes God comes in fire, Psalms 97:3, as at Sinai, or on the day of Pentecost, which took place on the anniversary of the giving of the Law. Days come like that on which Jerusalem fell, or when the Turks took Constantinople, or when Napoleon was shattered at Waterloo-then hills melt like wax. But through all dark and terrible dispensations the Kingdom is secretly growing, the Lord is being exalted, and light is being sown for His people, Psalms 97:11. So, believer, your tears and fightings, as they pass, are absorbing heaven's love and power, which they will hold in reserve though buried for long in the dark. Days are at hand of unspeakable gladness. Be of good cheer. [source]

Chapter Summary: Psalms 97

1  The majesty of God's kingdom
7  The church rejoices at God's judgments upon idolaters
10  An exhortation to godliness and gladness

What do the individual words in Psalms 97:6 mean?

Declare the heavens His righteousness and see all the peoples His glory
הִגִּ֣ידוּ הַשָּׁמַ֣יִם צִדְק֑וֹ וְרָא֖וּ כָל־ הָעַמִּ֣ים כְּבוֹדֽוֹ

הִגִּ֣ידוּ  Declare 
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person common plural
Root: נָגַד  
Sense: to be conspicuous, tell, make known.
הַשָּׁמַ֣יִם  the  heavens 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: שָׁמַיִם  
Sense: heaven, heavens, sky.
צִדְק֑וֹ  His  righteousness 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: צֶדֶק  
Sense: justice, rightness, righteousness.
וְרָא֖וּ  and  see 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural
Root: רָאָה 
Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider.
הָעַמִּ֣ים  the  peoples 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: עַם 
Sense: nation, people.
כְּבוֹדֽוֹ  His  glory 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: כָּבֹוד  
Sense: glory, honour, glorious, abundance.