The Meaning of Revelation 11:4 Explained

Revelation 11:4

KJV: These are the two olive trees, and the two candlesticks standing before the God of the earth.

YLT: these are the two olive trees, and the two lamp-stands that before the God of the earth do stand;

Darby: These are the two olive trees and the two lamps which stand before the Lord of the earth;

ASV: These are the two olive trees and the two candlesticks, standing before the Lord of the earth.

KJV Reverse Interlinear

These  are  the two  olive  trees, and  the two  candlesticks  standing  before  the God  of the earth. 

What does Revelation 11:4 Mean?

Study Notes

God
Adonai. Zechariah 4:14 .

Verse Meaning

The ministry of these two witnesses resembles that of Zerubbabel and Joshua who sought to restore Israel after a previous exile ( Zechariah 4:2-3; Zechariah 4:11-14). There is only one lampstand in the Zechariah passage, but there are two here representing each of the two witnesses. In the Zechariah passage it is the Holy Spirit who empowered Zerubbabel and Joshua ( Zechariah 4:14), and the comparison strongly suggests that these latter-day witnesses will also receive power from Him (cf. Revelation 1:4). They will be God"s anointed servants who bear the light of His truth. They are dependent on the Spirit and speak for God, who controls the whole earth.

Context Summary

Revelation 11:1-13 - The "two Witnesses"
We cannot in this brief note indicate the various interpretations of this chapter, but certain great principles underlie it, which are true of every age.
(1) During the darkest ages, men have been raised up to testify against the prevailing corruption of their time, and especially the corruption of the apostate Church. Their opponents have endeavored to silence their voice and blacken their character, but God has ever vindicated them and given life out of death. (2) Always when the enemies of the truth have deemed themselves triumphant, there has been a rekindling of gospel testimony. A few years before Luther appeared, a medal was struck to commemorate the extinction of so-called heresy. (3) Such witness-bearing as is suggested by the comparison with Zechariah's vision, is fed from the heart of Christ. He is the root of the martyr line; His Spirit is the life-breath of His witnesses. All through the centuries, commonly called Christian, though generally very un-Christian, there has been an unbroken succession of pure and noble souls who have stood for Jesus Christ even unto death. Let us dare to stand with them and our Lord, that He may not be ashamed of us at His coming. [source]

Chapter Summary: Revelation 11

1  The two witnesses prophesy
6  They have power to shut heaven so that it rain not
7  The beast shall fight against them, and kill them
8  They lie unburied;
11  and after three and a half days rise again
14  The second woe is past
15  The seventh trumpet sounds

Greek Commentary for Revelation 11:4

The two olive trees [αι δυο ελαιαι]
The article seems to point to what is known. For this original use of ελαια — elaia see Romans 11:17, Romans 11:24. In Zechariah 4:2, Zechariah 4:3, Zechariah 4:14 the lampstand or candlestick (λυχνια — luchnia) is Israel, and the two olive trees apparently Joshua and Zerubbabel, but John makes his own use of this symbolism. Here the two olive trees and the candlesticks are identical. [source]
Standing [εστωτες]
Masculine perfect active participle agreeing with ουτοι — houtoi instead of εστωσαι — hestōsai (read by P and cursives) agreeing with ελαιαι και λυχνιαι — elaiai kai luchniai even though αι — hai (feminine plural article) be accepted before ενωπιον του κυριου — enōpion tou kuriou (before the Lord). [source]
Two olive trees []
See Zechariah 4:1-14. [source]
Candlesticks []
See Zechariah 4:1-14, and note on Matthew 10:15. [source]
The God []
Read κυρίου theLord. Compare Zechariah 4:14. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Revelation 11:4

Jude 1:12 When they feast with you [συνευωχουμενοι]
See 2 Peter 2:13 for this very word and form. Masculine gender with ουτοι οι — houtoi hoi rather than with the feminine σπιλαδες — spilades Cf. Revelation 11:4. Construction according to sense.Shepherds that feed themselves (εαυτους ποιμαινοντες — heautous poimainontes). “Shepherding themselves.” Cf. Revelation 7:17 for this use of ποιμαινω — poimainō Clouds without water (νεπελαι ανυδροι — nephelai anudroi). Νεπελη — Nephelē common word for cloud (Matthew 24:30). 2 Peter 2:17 has πηγαι ανυδροι — pēgai anudroi (springs without water) and then ομιχλαι — homichlai (mists) and ελαυνομεναι — elaunomenai (driven) rather than περιπερομεναι — peripheromenai here (borne around, whirled around, present passive participle of περιπερω — peripherō to bear around), a powerful picture of disappointed hopes.Autumn trees Late adjective (Aristotle, Polybius, Strabo) from πτινω — phthinō to waste away, and οπωρα — opōra autumn, here only in N.T. For ακαρπα — akarpa (without fruit) see 2 Peter 1:8.Twice dead (δις αποτανοντα — dis apothanonta). Second aorist active participle of αποτνησκω — apothnēskō Fruitless and having died. Having died and also “uprooted” (εκριζωτεντα — ekrizōthenta). First aorist passive participle of εκριζοω — ekrizoō late compound, to root out, to pluck up by the roots, as in Matthew 13:29. [source]

What do the individual words in Revelation 11:4 mean?

These are the two olive trees and lampstands - before the Lord of the earth standing
Οὗτοί εἰσιν αἱ δύο ἐλαῖαι καὶ λυχνίαι αἱ ἐνώπιον τοῦ Κυρίου τῆς γῆς ἑστῶτες

Οὗτοί  These 
Parse: Demonstrative Pronoun, Nominative Masculine Plural
Root: οὗτος  
Sense: this.
δύο  two 
Parse: Adjective, Nominative Feminine Plural
Root: δύο 
Sense: the two, the twain.
ἐλαῖαι  olive  trees 
Parse: Noun, Nominative Feminine Plural
Root: ἐλαία  
Sense: an olive tree.
λυχνίαι  lampstands 
Parse: Noun, Nominative Feminine Plural
Root: λυχνία  
Sense: a (candlestick) lamp stand, candelabrum.
αἱ  - 
Parse: Article, Nominative Feminine Plural
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
ἐνώπιον  before 
Parse: Preposition
Root: ἐνώπιον  
Sense: in the presence of, before.
Κυρίου  Lord 
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular
Root: κύριος  
Sense: he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord.
τῆς  of  the 
Parse: Article, Genitive Feminine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
γῆς  earth 
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular
Root: γῆ  
Sense: arable land.
ἑστῶτες  standing 
Parse: Verb, Perfect Participle Active, Nominative Masculine Plural
Root: ἵστημι  
Sense: to cause or make to stand, to place, put, set.