KJV: Here is the patience of the saints: here are they that keep the commandments of God, and the faith of Jesus.
YLT: Here is endurance of the saints: here are those keeping the commands of God, and the faith of Jesus.'
Darby: Here is the endurance of the saints, who keep the commandments of God and the faith of Jesus.
ASV: Here is the patience of the saints, they that keep the commandments of God, and the faith of Jesus.
Ὧδε | Here |
Parse: Adverb Root: ὧδε Sense: here, to this place, etc. |
|
ὑπομονὴ | endurance |
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular Root: ὑπομονή Sense: steadfastness, constancy, endurance. |
|
τῶν | of the |
Parse: Article, Genitive Masculine Plural Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
ἁγίων | saints |
Parse: Adjective, Genitive Masculine Plural Root: ἅγιος Sense: most holy thing, a saint. |
|
οἱ | those |
Parse: Article, Nominative Masculine Plural Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
τηροῦντες | keeping |
Parse: Verb, Present Participle Active, Nominative Masculine Plural Root: τηρέω Sense: to attend to carefully, take care of. |
|
ἐντολὰς | commandments |
Parse: Noun, Accusative Feminine Plural Root: ἐντολή Sense: an order, command, charge, precept, injunction. |
|
τοῦ | - |
Parse: Article, Genitive Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
Θεοῦ | of God |
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular Root: θεός Sense: a god or goddess, a general name of deities or divinities. |
|
πίστιν | faith |
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular Root: πίστις Sense: conviction of the truth of anything, belief; in the NT of a conviction or belief respecting man’s relationship to God and divine things, generally with the included idea of trust and holy fervour born of faith and joined with it. |
|
Ἰησοῦ | of Jesus |
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular Root: Ἰησοῦς Sense: Joshua was the famous captain of the Israelites, Moses’ successor. |
Greek Commentary for Revelation 14:12
John‘s own comment as in Revelation 13:10; Revelation 17:9. In this struggle against emperor worship lay their opportunity (Romans 5:3). It was a test of loyalty to Christ. [source]
In apposition with των αγιων tōn hagiōn (genitive), though nominative, a frequent anacoluthon in this book (Revelation 2:20, etc.). Cf. Revelation 12:17.The faith of Jesus (την πιστιν Ιησου tēn pistin Iēsou). “The faith in Jesus” (objective genitive) as in Revelation 2:13; Mark 11:22; James 2:1. [source]
“The faith in Jesus” (objective genitive) as in Revelation 2:13; Mark 11:22; James 2:1. [source]
Omit here are, and read, are, Rev., the patience of the saints, they that keep. [source]
Which has Jesus for its object. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Revelation 14:12
Perfect active indicative of τελεω teleō He had used this metaphor also of himself to the elders at Ephesus (Acts 20:24). Then the “course” was ahead of him. Now it is behind him. I have kept the faith (την πιστιν τετηρηκα tēn pistin tetērēka). Perfect active indicative again of τηρεω tēreō Paul has not deserted. He has kept faith with Christ. For this phrase, see note on Revelation 14:12. Deissmann (Light, etc., p. 309) gives inscriptions in Ephesus of a man who says: “I have kept faith” (την πιστιν ετηρησα tēn pistin etērēsa) and another of a man of whom it is said: “He fought three fights, and twice was crowned.” [source]
Perfect active indicative again of τηρεω tēreō Paul has not deserted. He has kept faith with Christ. For this phrase, see note on Revelation 14:12. Deissmann (Light, etc., p. 309) gives inscriptions in Ephesus of a man who says: “I have kept faith” (την πιστιν ετηρησα tēn pistin etērēsa) and another of a man of whom it is said: “He fought three fights, and twice was crowned.” [source]
Present active imperative of εχω echō with negative μη mē exhortation to stop holding or not to have the habit of holding in the fashion condemned.The faith of our Lord Jesus Christ (την πιστιν του κυριου ημων Ιησου Χριστου tēn pistin tou kuriou hēmōn Iēsou Christou). Clearly objective genitive, not subjective (faith of), but “faith in our Lord Jesus Christ,” like εχετε πιστιν τεου echete pistin theou (Mark 11:22), “have faith in God.” See the same objective genitive with πιστις pistis in Acts 3:6; Galatians 2:16; Romans 3:22; Revelation 14:12. Note also the same combination as in James 1:1 “our Lord Jesus Christ” (there on a par with God).The Lord of Glory Simply “the Glory.” No word for “Lord” A Christian word, like προσωπολημπτης prosōpolēmptēs (Acts 10:34) and προσωπολημπτειτε prosōpolēmpteite (James 2:9), not in lxx or any previous Greek, but made from προσωπον λαμβανειν prosōpon lambanein (Luke 20:21; Galatians 2:6), which is α a Hebrew idiom for panim nasa, “to lift up the face on a person,” to be favorable and so partial to him. See προσωπολημπσια prosōpolēmpsia in this sense of partiality (respect of persons) in Romans 2:11; Colossians 3:25; Ephesians 6:9 (nowhere else in N.T.). Do not show partiality. [source]
Clearly objective genitive, not subjective (faith of), but “faith in our Lord Jesus Christ,” like εχετε πιστιν τεου echete pistin theou (Mark 11:22), “have faith in God.” See the same objective genitive with πιστις pistis in Acts 3:6; Galatians 2:16; Romans 3:22; Revelation 14:12. Note also the same combination as in James 1:1 “our Lord Jesus Christ” (there on a par with God). [source]
“At the woman,” “because of the woman.”Went away “Went off” in his rage to make war with the scattered followers of the Lamb not in the wilderness, perhaps an allusion to Genesis 3:15. The devil carries on relentless war with all those “which keep the commandments of God and hold the testimony of Jesus” These two marks excite the wrath of the devil then and always. Cf. Revelation 1:9; Revelation 6:9; Revelation 14:12; Revelation 19:10; Revelation 20:4.sa60 [source]
“Went off” in his rage to make war with the scattered followers of the Lamb not in the wilderness, perhaps an allusion to Genesis 3:15. The devil carries on relentless war with all those “which keep the commandments of God and hold the testimony of Jesus” These two marks excite the wrath of the devil then and always. Cf. Revelation 1:9; Revelation 6:9; Revelation 14:12; Revelation 19:10; Revelation 20:4.sa60 [source]
First-class condition with future active of αποκτεινω apokteinō not future passive, for it is a picture of the persecutor drawn here like that by Jesus in Matthew 26:52.Must he be killed (δει αυτον εν μαχαιρηι αποκταντηναι dei auton en machairēi apoktanthēnai). First aorist passive infinitive of αποκτεινω apokteinō The inevitable conclusion (δει dei) of such conduct. The killer is killed.Here In this attitude of submission to the inevitable. For ωδε hōde see Revelation 13:18; Revelation 14:12; Revelation 17:9. “Faith” (πιστις pistis) here is more like faithfulness, fidelity. [source]
In this attitude of submission to the inevitable. For ωδε hōde see Revelation 13:18; Revelation 14:12; Revelation 17:9. “Faith” (πιστις pistis) here is more like faithfulness, fidelity. [source]
“Endurance” as in Revelation 13:10; Revelation 14:12 as also in 2 Thessalonians 3:5. [source]
Nominative case in apposition with αγγελωι aggelōi (dative), the same anomalous phenomenon in Revelation 2:20; Revelation 3:12; Revelation 14:12. Swete treats it as a parenthesis, like Revelation 4:1; Revelation 11:15.Loose (λυσον luson). First aorist (ingressive) active imperative of λυω luō “let loose.” Another group of four angels (Revelation 7:1) like Acts 12:4, described here “which are bound” (τους δεδεμενους tous dedemenous). Perfect passive articular participle of δεω deō evidently the leaders of the demonic horsemen (Revelation 9:15.) as the four angels let loose the demonic locusts (Revelation 7:1.), both quaternions agents of God‘s wrath.At the great river Euphrates A regular epithet of the Euphrates (Revelation 16:12; Genesis 15:18; Deuteronomy 1:7). It rises in Armenia and joins the Tigris in lower Babylonia, a total length of nearly 1800 miles, the eastern boundary of the Roman Empire next to Parthia. [source]