The Meaning of Revelation 14:12 Explained

Revelation 14:12

KJV: Here is the patience of the saints: here are they that keep the commandments of God, and the faith of Jesus.

YLT: Here is endurance of the saints: here are those keeping the commands of God, and the faith of Jesus.'

Darby: Here is the endurance of the saints, who keep the commandments of God and the faith of Jesus.

ASV: Here is the patience of the saints, they that keep the commandments of God, and the faith of Jesus.

KJV Reverse Interlinear

Here  is  the patience  of the saints:  here  [are] they that keep  the commandments  of God,  and  the faith  of Jesus. 

What does Revelation 14:12 Mean?

Verse Meaning

This verse contains John"s word of encouragement to believers in the Great Tribulation (cf. Revelation 13:10 b, 18; Revelation 17:9). It is better to experience the beast"s punishment, even martyrdom, than God"s punishment.
This verse is not saying that if genuine believers apostatize and worship the beast they will lose their salvation and suffer eternal punishment. It is saying that if they worship the beast they will experience temporal punishment from God along with beast-worshippers ( Revelation 14:10). This temporal punishment is only the first phase of the punishment that unbelievers will experience ( Revelation 14:11), but it is the only phase that believers will experience (cf. Romans 8:31-39).
In view of their hope, believers during the Great Tribulation should persevere in obedience and trust, good works and faith in God, plus ethical conduct and reliance on Jesus Christ. This is an encouragement to persevere, not a guarantee that the saints will persevere. [1] Obedience to God"s commandments and continuing trust in Jesus will see the faithful through these days of tribulation successfully.

Context Summary

Revelation 14:9-20 - The Winepress Of God's Wrath
We cannot understand the torment of those who are depicted in Revelation 14:9-12, except it be the remorse at having refused the love of the Lamb of God. Even Christ Himself cannot save a soul from its self-condemnation. Note the emphasis of Revelation 14:13. The voice which pronounces the blessedness of the departed is from heaven. The emphasis is on the word henceforth. There is no pause in their onward progress, no dim and shadowy existence, no cessation in thought. From henceforth, that is, from the moment of death, they are blessed who die in the Lord; and this announcement is endorsed by the emphatic Yea of the Spirit. It is a great matter to have that affirmation to our words, whether we preach or teach. What could better authenticate them than that deep co-witness to God's Word in the heart or in the Church? See Acts 5:32 and Hebrews 2:4.
This harvest scene surely stands for the blessed revivals which have from time to time visited the world, and may especially be reckoned on in the last days of the present dispensation. Only when the harvest is gathered in will the vintage of woe and wrath commence. To which ingathering do we belong? [source]

Chapter Summary: Revelation 14

1  The Lamb standing on Mount Zion with his company
6  An angel preaches the gospel
8  The fall of Babylon
15  The harvest of the world
20  The winepress of the wrath of God

Greek Commentary for Revelation 14:12

Here is the patience of the saints [ωδε η υπομονη των αγιων εστιν]
John‘s own comment as in Revelation 13:10; Revelation 17:9. In this struggle against emperor worship lay their opportunity (Romans 5:3). It was a test of loyalty to Christ. [source]
They that keep [οι τηρουντες]
In apposition with των αγιων — tōn hagiōn (genitive), though nominative, a frequent anacoluthon in this book (Revelation 2:20, etc.). Cf. Revelation 12:17.The faith of Jesus (την πιστιν Ιησου — tēn pistin Iēsou). “The faith in Jesus” (objective genitive) as in Revelation 2:13; Mark 11:22; James 2:1. [source]
The faith of Jesus [την πιστιν Ιησου]
“The faith in Jesus” (objective genitive) as in Revelation 2:13; Mark 11:22; James 2:1. [source]
Here are they []
Omit here are, and read, are, Rev., the patience of the saints, they that keep. [source]
The faith of Jesus []
Which has Jesus for its object. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Revelation 14:12

2 Timothy 4:7 I have finished the course [τον δρομον τετελεκα]
Perfect active indicative of τελεω — teleō He had used this metaphor also of himself to the elders at Ephesus (Acts 20:24). Then the “course” was ahead of him. Now it is behind him. I have kept the faith (την πιστιν τετηρηκα — tēn pistin tetērēka). Perfect active indicative again of τηρεω — tēreō Paul has not deserted. He has kept faith with Christ. For this phrase, see note on Revelation 14:12. Deissmann (Light, etc., p. 309) gives inscriptions in Ephesus of a man who says: “I have kept faith” (την πιστιν ετηρησα — tēn pistin etērēsa) and another of a man of whom it is said: “He fought three fights, and twice was crowned.” [source]
2 Timothy 4:7 I have kept the faith [την πιστιν τετηρηκα]
Perfect active indicative again of τηρεω — tēreō Paul has not deserted. He has kept faith with Christ. For this phrase, see note on Revelation 14:12. Deissmann (Light, etc., p. 309) gives inscriptions in Ephesus of a man who says: “I have kept faith” (την πιστιν ετηρησα — tēn pistin etērēsa) and another of a man of whom it is said: “He fought three fights, and twice was crowned.” [source]
James 2:1 Hold not [μη εχετε]
Present active imperative of εχω — echō with negative μη — mē exhortation to stop holding or not to have the habit of holding in the fashion condemned.The faith of our Lord Jesus Christ (την πιστιν του κυριου ημων Ιησου Χριστου — tēn pistin tou kuriou hēmōn Iēsou Christou). Clearly objective genitive, not subjective (faith of), but “faith in our Lord Jesus Christ,” like εχετε πιστιν τεου — echete pistin theou (Mark 11:22), “have faith in God.” See the same objective genitive with πιστις — pistis in Acts 3:6; Galatians 2:16; Romans 3:22; Revelation 14:12. Note also the same combination as in James 1:1 “our Lord Jesus Christ” (there on a par with God).The Lord of Glory Simply “the Glory.” No word for “Lord” A Christian word, like προσωπολημπτης — prosōpolēmptēs (Acts 10:34) and προσωπολημπτειτε — prosōpolēmpteite (James 2:9), not in lxx or any previous Greek, but made from προσωπον λαμβανειν — prosōpon lambanein (Luke 20:21; Galatians 2:6), which is α — a Hebrew idiom for panim nasa, “to lift up the face on a person,” to be favorable and so partial to him. See προσωπολημπσια — prosōpolēmpsia in this sense of partiality (respect of persons) in Romans 2:11; Colossians 3:25; Ephesians 6:9 (nowhere else in N.T.). Do not show partiality. [source]
James 2:1 The faith of our Lord Jesus Christ [την πιστιν του κυριου ημων Ιησου Χριστου]
Clearly objective genitive, not subjective (faith of), but “faith in our Lord Jesus Christ,” like εχετε πιστιν τεου — echete pistin theou (Mark 11:22), “have faith in God.” See the same objective genitive with πιστις — pistis in Acts 3:6; Galatians 2:16; Romans 3:22; Revelation 14:12. Note also the same combination as in James 1:1 “our Lord Jesus Christ” (there on a par with God). [source]
Revelation 12:17 With the woman [επι τηι γυναικι]
“At the woman,” “because of the woman.”Went away “Went off” in his rage to make war with the scattered followers of the Lamb not in the wilderness, perhaps an allusion to Genesis 3:15. The devil carries on relentless war with all those “which keep the commandments of God and hold the testimony of Jesus” These two marks excite the wrath of the devil then and always. Cf. Revelation 1:9; Revelation 6:9; Revelation 14:12; Revelation 19:10; Revelation 20:4.sa60 [source]
Revelation 12:17 Went away [απηλτεν]
“Went off” in his rage to make war with the scattered followers of the Lamb not in the wilderness, perhaps an allusion to Genesis 3:15. The devil carries on relentless war with all those “which keep the commandments of God and hold the testimony of Jesus” These two marks excite the wrath of the devil then and always. Cf. Revelation 1:9; Revelation 6:9; Revelation 14:12; Revelation 19:10; Revelation 20:4.sa60 [source]
Revelation 13:10 If any man shall kill with the sword [ει τις εν μαχαιρηι αποκτενει]
First-class condition with future active of αποκτεινω — apokteinō not future passive, for it is a picture of the persecutor drawn here like that by Jesus in Matthew 26:52.Must he be killed (δει αυτον εν μαχαιρηι αποκταντηναι — dei auton en machairēi apoktanthēnai). First aorist passive infinitive of αποκτεινω — apokteinō The inevitable conclusion (δει — dei) of such conduct. The killer is killed.Here In this attitude of submission to the inevitable. For ωδε — hōde see Revelation 13:18; Revelation 14:12; Revelation 17:9. “Faith” (πιστις — pistis) here is more like faithfulness, fidelity. [source]
Revelation 13:10 Here [ωδε]
In this attitude of submission to the inevitable. For ωδε — hōde see Revelation 13:18; Revelation 14:12; Revelation 17:9. “Faith” (πιστις — pistis) here is more like faithfulness, fidelity. [source]
Revelation 3:10 Patience [υπομενης]
“Endurance” as in Revelation 13:10; Revelation 14:12 as also in 2 Thessalonians 3:5. [source]
Revelation 9:14 Which had the trumpet [ο εχων την σαλπιγγα]
Nominative case in apposition with αγγελωι — aggelōi (dative), the same anomalous phenomenon in Revelation 2:20; Revelation 3:12; Revelation 14:12. Swete treats it as a parenthesis, like Revelation 4:1; Revelation 11:15.Loose (λυσον — luson). First aorist (ingressive) active imperative of λυω — luō “let loose.” Another group of four angels (Revelation 7:1) like Acts 12:4, described here “which are bound” (τους δεδεμενους — tous dedemenous). Perfect passive articular participle of δεω — deō evidently the leaders of the demonic horsemen (Revelation 9:15.) as the four angels let loose the demonic locusts (Revelation 7:1.), both quaternions agents of God‘s wrath.At the great river Euphrates A regular epithet of the Euphrates (Revelation 16:12; Genesis 15:18; Deuteronomy 1:7). It rises in Armenia and joins the Tigris in lower Babylonia, a total length of nearly 1800 miles, the eastern boundary of the Roman Empire next to Parthia. [source]

What do the individual words in Revelation 14:12 mean?

Here the endurance of the saints is those keeping the commandments - of God and the faith of Jesus
Ὧδε ὑπομονὴ τῶν ἁγίων ἐστίν οἱ τηροῦντες τὰς ἐντολὰς τοῦ Θεοῦ καὶ τὴν πίστιν Ἰησοῦ

Ὧδε  Here 
Parse: Adverb
Root: ὧδε  
Sense: here, to this place, etc.
ὑπομονὴ  endurance 
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular
Root: ὑπομονή  
Sense: steadfastness, constancy, endurance.
τῶν  of  the 
Parse: Article, Genitive Masculine Plural
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
ἁγίων  saints 
Parse: Adjective, Genitive Masculine Plural
Root: ἅγιος  
Sense: most holy thing, a saint.
οἱ  those 
Parse: Article, Nominative Masculine Plural
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
τηροῦντες  keeping 
Parse: Verb, Present Participle Active, Nominative Masculine Plural
Root: τηρέω  
Sense: to attend to carefully, take care of.
ἐντολὰς  commandments 
Parse: Noun, Accusative Feminine Plural
Root: ἐντολή  
Sense: an order, command, charge, precept, injunction.
τοῦ  - 
Parse: Article, Genitive Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
Θεοῦ  of  God 
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular
Root: θεός  
Sense: a god or goddess, a general name of deities or divinities.
πίστιν  faith 
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: πίστις  
Sense: conviction of the truth of anything, belief; in the NT of a conviction or belief respecting man’s relationship to God and divine things, generally with the included idea of trust and holy fervour born of faith and joined with it.
Ἰησοῦ  of  Jesus 
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular
Root: Ἰησοῦς  
Sense: Joshua was the famous captain of the Israelites, Moses’ successor.