The Meaning of Revelation 14:20 Explained

Revelation 14:20

KJV: And the winepress was trodden without the city, and blood came out of the winepress, even unto the horse bridles, by the space of a thousand and six hundred furlongs.

YLT: and trodden was the wine-press outside of the city, and blood did come forth out of the wine-press -- unto the bridles of the horses, a thousand, six hundred furlongs.

Darby: and the wine-press was trodden without the city, and blood went out of the wine-press to the bits of the horses for a thousand six hundred stadia.

ASV: And the winepress are trodden without the city, and there came out blood from the winepress, even unto the bridles of the horses, as far as a thousand and six hundred furlongs.

KJV Reverse Interlinear

And  the winepress  was trodden  without  the city,  and  blood  came  out of  the winepress,  even unto  the horse  bridles,  by the space of  a thousand  [and] six hundred  furlongs. 

What does Revelation 14:20 Mean?

Verse Meaning

Since the city in view escapes this judgment, Babylon is evidently not the city in view. It is instead Jerusalem. The Old Testament predicted that a final battle would take place near Jerusalem, in the Valley of Jehoshaphat (i.e, the Kidron Valley just to the east of Jerusalem; Joel 3:12-14; Zechariah 14:4; cf. Revelation 11:2). It seems probable that blood will literally flow up to the height of horses" bridles (about four and one-half feet) in some places in that valley. Obviously many people will have to die for this amount of blood to flow.
Blood came out from the wine press of God"s wrath for a distance of200 miles (lit1 ,600 stadia). Evidently this figure describes the judgment that will take place all over Palestine, not just in the Valley of Jehoshaphat near Jerusalem, at this time. Much of this action will take place in the Valley of Jezreel in northern Israel (i.e, the battle of Armageddon; Revelation 19:17-19). There God will put vast numbers of people to death (cf. Isaiah 63:1-6). The blood will evidently drain out of the Jezreel Valley for a distance of200 miles, probably eastward down the Harod Valley to the Jordan Valley and south into the Dead Sea.
Many interpreters, even some dispensationalists, believe that what we read in this verse is simply a symbolic way of picturing a terrible judgment. [1] Amillennial interpreters often take this description as picturing a worldwide judgment. [2]
This chapter contains a prophetic preview of the major events yet future from John"s perspective in his vision. That Isaiah , they deal with events leading up to the end of the Great Tribulation.

Context Summary

Revelation 14:9-20 - The Winepress Of God's Wrath
We cannot understand the torment of those who are depicted in Revelation 14:9-12, except it be the remorse at having refused the love of the Lamb of God. Even Christ Himself cannot save a soul from its self-condemnation. Note the emphasis of Revelation 14:13. The voice which pronounces the blessedness of the departed is from heaven. The emphasis is on the word henceforth. There is no pause in their onward progress, no dim and shadowy existence, no cessation in thought. From henceforth, that is, from the moment of death, they are blessed who die in the Lord; and this announcement is endorsed by the emphatic Yea of the Spirit. It is a great matter to have that affirmation to our words, whether we preach or teach. What could better authenticate them than that deep co-witness to God's Word in the heart or in the Church? See Acts 5:32 and Hebrews 2:4.
This harvest scene surely stands for the blessed revivals which have from time to time visited the world, and may especially be reckoned on in the last days of the present dispensation. Only when the harvest is gathered in will the vintage of woe and wrath commence. To which ingathering do we belong? [source]

Chapter Summary: Revelation 14

1  The Lamb standing on Mount Zion with his company
6  An angel preaches the gospel
8  The fall of Babylon
15  The harvest of the world
20  The winepress of the wrath of God

Greek Commentary for Revelation 14:20

Was trodden [επατητη]
First aorist passive indicative of πατεω — pateō to tread. The image of treading out the grapes is a familiar one in the East. Perhaps Isaiah 63:3 is in mind. [source]
Without the city [εχωτεν της πολεως]
Ablative case with εχωτεν — exōthen (like εχω — exō). This was the usual place (Hebrews 13:12). See εχωτεν — exōthen in Revelation 11:2. Joel (Joel 3:12) pictures the valley of Jehoshaphat as the place of the slaughter of God‘s enemies. Cf. Zechariah 14:4.Blood from the winepress (αιμα εκ της ληνου — haima ek tēs lēnou). Bold imagery suggested by the colour of the grapes.Unto the bridles Old word (from χαλαω — chalaō to slacken), in N.T. only here and James 3:3. Bold picture.As far as a thousand and six hundred furlongs (απο σταδιων χιλιων εχακοσιων — apo stadiōn chiliōn hexakosiōn). A peculiar use of απο — apo for “distance from (of)” as also in John 11:18; John 21:8, somewhat like the use of προ — pro in John 12:1. The distance itself covers the length of Palestine, but it is more likely that “the metaphor is worked out with the exuberance of apocalyptic symbolism” (Swete) for the whole earth. [source]
Blood from the winepress [αιμα εκ της ληνου]
Bold imagery suggested by the colour of the grapes. [source]
Unto the bridles [αχρι των χαλινων]
Old word (from χαλαω — chalaō to slacken), in N.T. only here and James 3:3. Bold picture.As far as a thousand and six hundred furlongs (απο σταδιων χιλιων εχακοσιων — apo stadiōn chiliōn hexakosiōn). A peculiar use of απο — apo for “distance from (of)” as also in John 11:18; John 21:8, somewhat like the use of προ — pro in John 12:1. The distance itself covers the length of Palestine, but it is more likely that “the metaphor is worked out with the exuberance of apocalyptic symbolism” (Swete) for the whole earth. [source]
As far as a thousand and six hundred furlongs [απο σταδιων χιλιων εχακοσιων]
A peculiar use of απο — apo for “distance from (of)” as also in John 11:18; John 21:8, somewhat like the use of προ — pro in John 12:1. The distance itself covers the length of Palestine, but it is more likely that “the metaphor is worked out with the exuberance of apocalyptic symbolism” (Swete) for the whole earth. [source]
Furlong [σταδίων]
The furlong or stadium was 606 3/4English feet. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Revelation 14:20

John 11:18 About fifteen furlongs off [ως απο σταδιων δεκαπεντε]
The idiom of απο — apo with the ablative for distance is like the Latin a millibus passum duobus (Caesar, Bell. Gall. ii. 7), but it See it again in John 21:8; Revelation 14:20. [source]
James 3:3 Bits [χαλινοὺς]
Only here and Revelation 14:20. It may be rendered either bit, as A. V., or bridle, as Rev., but bridle is preferable because it corresponds with the verb to bridle (James 3:2) which is compounded with this noun. [source]
James 3:3 The horses‘ bridles [των ιππων τους χαλινους]
ιππων — Hippōn (genitive plural of ιππος — hippos horse, old word, in N.T. only here except in the Apocalypse), put first because the first of the several illustrations of the power and the peril of the tongue. This is the only N.T. example of χαλινος — chalinos old word for bridle (from χαλαω — chalaō to slacken, let down), except Revelation 14:20.That they may obey us (εις το πειτεσται αυτους ημιν — eis to peithesthai autous hēmin). Present middle infinitive of πειτω — peithō with εις το — eis to as a purpose clause with the dative ημιν — hēmin after πειτεσται — peithesthai and αυτους — autous the accusative of general reference.We turn about Present active indicative of μεταγω — metagō late compound to change the direction (μετα — meta αγω — agō), to guide, in N.T. only here and James 3:4. The body of the horse follows his mouth, guided by the bridle. [source]
Revelation 21:16 Four square [τετράγωνος]
From τέτρα fourand γωνία anangle. Only here in the New Testament. Compare Ezekiel 48:16, Ezekiel 48:20. Twelve-thousand furlongs ( ἐπὶ σταδίων δώδεκα χιλιάδων ). Strictly, to the length of ( ἐπί ) twelve, etc. For the collective term χιλιάδες thousandssee on Revelation 5:11. For furlongs see on Revelation 14:20. The twelve-thousand furlongs would be 1378.97 English miles. Interpretations vary hopelessly. The description seems to be that of a vast cube, which may have been suggested by the Holy of Holies of the tabernacle, which was of that shape. But opinions differ as to whether the twelve thousand furlongs are the measure of the four sides of the city taken together, in which case each side will measure three thousand furlongs; or whether the twelve-thousand furlongs are intended to represent the length of each side. The former explanation is prompted by the desire to reduce the vast dimensions of the city. Another difficulty is raised about the height. Düsterdieck, for example, maintains that the houses were three-thousand stadia in height. The question arises whether the vertical surface of the cube includes the hill or rock on which the city was placed, a view to which Alford inclines. These are enough to show how utterly futile are attempts to reduce these symbolic visions to mathematical statement. Professor Milligan aptly remarks: “Nor is it of the smallest moment to reduce the enormous dimensions spoken of. No reduction brings them within the bounds of verisimilitude; and no effort in that direction is required. The idea is alone to be thought of.” [source]
Revelation 14:19 Gathered [ετρυγησεν]
Like ετεριστη — etheristhē in Revelation 14:16, in obedience to the instructions in Revelation 14:18 “The vine of the earth.” Here αμπελος — ampelos is used for the enemies of Christ collectively pictured.And cast it Repeating εβαλεν — ebalen and referring to αμπελον — ampelon (vintage) just before.Into the winepress the great winepress (εις την ληνον τον μεγαν — eis tēn lēnon ton megan). Ληνος — Lēnos is either feminine as in Revelation 14:20; Revelation 19:15, or masculine sometimes in ancient Greek. Here we have both genders, a solecism frequent in the Apocalypse (Revelation 21:14 το τειχος εχων — to teichos echōn). See Matthew 21:33. For this metaphor of God s wrath see Revelation 14:10; Revelation 15:1, Revelation 15:7; Revelation 16:1, Revelation 16:19; Revelation 19:15. [source]
Revelation 14:19 And cast it [εβαλεν]
Repeating εβαλεν — ebalen and referring to αμπελον — ampelon (vintage) just before.Into the winepress the great winepress (εις την ληνον τον μεγαν — eis tēn lēnon ton megan). Ληνος — Lēnos is either feminine as in Revelation 14:20; Revelation 19:15, or masculine sometimes in ancient Greek. Here we have both genders, a solecism frequent in the Apocalypse (Revelation 21:14 το τειχος εχων — to teichos echōn). See Matthew 21:33. For this metaphor of God s wrath see Revelation 14:10; Revelation 15:1, Revelation 15:7; Revelation 16:1, Revelation 16:19; Revelation 19:15. [source]
Revelation 14:19 Into the winepress the great winepress [εις την ληνον τον μεγαν]
Ληνος — Lēnos is either feminine as in Revelation 14:20; Revelation 19:15, or masculine sometimes in ancient Greek. Here we have both genders, a solecism frequent in the Apocalypse (Revelation 21:14 το τειχος εχων — to teichos echōn). See Matthew 21:33. For this metaphor of God s wrath see Revelation 14:10; Revelation 15:1, Revelation 15:7; Revelation 16:1, Revelation 16:19; Revelation 19:15. [source]

What do the individual words in Revelation 14:20 mean?

And was trodden the winepress outside the city flowed blood out of winepress as high as the bridles of the horses to the distance of stadia one thousand six hundred
καὶ ἐπατήθη ληνὸς ἔξωθεν τῆς πόλεως ἐξῆλθεν αἷμα ἐκ ληνοῦ ἄχρι τῶν χαλινῶν τῶν ἵππων ἀπὸ σταδίων χιλίων ἑξακοσίων

ἐπατήθη  was  trodden 
Parse: Verb, Aorist Indicative Passive, 3rd Person Singular
Root: πατέω  
Sense: to tread.
ληνὸς  winepress 
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular
Root: ληνός  
Sense: a tub or trough shaped receptacle, vat, in which grapes are trodden.
ἔξωθεν  outside 
Parse: Preposition
Root: ἔξωθεν  
Sense: from without, outward.
πόλεως  city 
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular
Root: πόλις  
Sense: a city.
ἐξῆλθεν  flowed 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: ἐξέρχομαι 
Sense: to go or come forth of.
αἷμα  blood 
Parse: Noun, Nominative Neuter Singular
Root: αἷμα  
Sense: blood.
ἐκ  out  of 
Parse: Preposition
Root: ἐκ 
Sense: out of, from, by, away from.
ληνοῦ  winepress 
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular
Root: ληνός  
Sense: a tub or trough shaped receptacle, vat, in which grapes are trodden.
ἄχρι  as  high  as 
Parse: Preposition
Root: ἄχρι  
Sense: until, unto, etc.
χαλινῶν  bridles 
Parse: Noun, Genitive Masculine Plural
Root: χαλινός  
Sense: a bridle.
τῶν  of  the 
Parse: Article, Genitive Masculine Plural
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
ἵππων  horses 
Parse: Noun, Genitive Masculine Plural
Root: ἵππος  
Sense: a horse.
ἀπὸ  to  the  distance  of 
Parse: Preposition
Root: ἀπό 
Sense: of separation.
σταδίων  stadia 
Parse: Noun, Genitive Masculine Plural
Root: στάδιον  
Sense: a space or distance of about 600 feet (85 m).
χιλίων  one  thousand 
Parse: Adjective, Genitive Masculine Plural
Root: χίλιοι  
Sense: a thousand.
ἑξακοσίων  six  hundred 
Parse: Adjective, Genitive Masculine Plural
Root: ἑξακόσιοι  
Sense: six hundred.