The Meaning of Revelation 16:15 Explained

Revelation 16:15

KJV: Behold, I come as a thief. Blessed is he that watcheth, and keepeth his garments, lest he walk naked, and they see his shame.

YLT: lo, I do come as a thief; happy is he who is watching, and keeping his garments, that he may not walk naked, and they may see his unseemliness,' --

Darby: (Behold, I come as a thief. Blessed is he that watches and keeps his garments, that he may not walk naked, and that they may not see his shame.)

ASV: (Behold, I come as a thief. Blessed is he that watcheth, and keepeth his garments, lest he walked naked, and they see his shame.)

KJV Reverse Interlinear

Behold,  I come  as  a thief.  Blessed  [is] he that watcheth,  and  keepeth  his  garments,  lest  he walk  naked,  and  they see  his  shame. 

What does Revelation 16:15 Mean?

Verse Meaning

Jesus Christ Himself evidently gave this parenthetic invitation and warning (cf. Revelation 3:3; Revelation 3:18). His second coming will be as a thief in that it will be sudden, and His enemies will not expect it (cf. Matthew 24:43; Luke 12:39; 1 Thessalonians 5:2). Believers who understand the revelation of this book, on the other hand, will be expecting His return. Christ"s coming for the church will not be as a thief because the church is looking for His return ( 1 Thessalonians 5:4; Titus 2:13). Jesus Christ urged these faithful believers to be watchful and pure (cf. Matthew 25:1-30). [1] The alternative is embarrassment (cf. Exodus 20:26; Leviticus 18:6-19; Deuteronomy 23:14; Isaiah 47:3; Ezekiel 16:37; Ezekiel 23:24-29; Hosea 2:10; Nahum 3:5). This is the third of the seven beatitudes in Revelation (cf. Revelation 1:3; Revelation 14:13; Revelation 19:9; Revelation 20:6; Revelation 22:7; Revelation 22:14).
Another interpretation sees this encouragement as directed to the Christian readers of this prophecy during the church age, before the Tribulation begins. Advocates of this view point out that by the sixth bowl believers who have not taken refuge ( Revelation 12:13-17) will have suffered martyrdom ( Revelation 13:15; Revelation 14:1-5; Revelation 14:13; Revelation 15:2). Therefore, according to this view, there will be no believers on the earth by the time the sixth bowl judgment occurs.
"The close similarity to Revelation 3:3; Revelation 3:18 and the parenthetical nature of the announcement favor the latter alternative [2]." [3]
I think this verse is a general word of encouragement addressed to believers in the Great Tribulation, in view of the context, but applicable to believers in the church age. If believers do not understand that Jesus Christ will return very soon, they may behave in ways that will be embarrassing when He does return, at the Rapture and the Second Coming.

Context Summary

Revelation 16:10-21 - "the War Of The Great Day Of God"
All these judgments apparently refer to the destruction of those great systems of falsehood and apostasy which set themselves against the truth and purity of God. The dragon, beast, and false prophet are the devil's mimicry of the divine Trinity. The dragon corresponds to God the Father in delegating His authority; the beast, like our Lord, is crowned with diadems, Revelation 13:1; Revelation 19:12; the false prophet directs attention to the beast, as does the Holy Spirit to Christ.
The mystery of iniquity will make one last effort to obtain the empire of the world, seeking to effect its purpose through a human confederacy. When that confederacy has reached its climax of effrontery, the coming of the Son of God is near; hence the need for watchfulness and purity, Revelation 16:15. Armageddon is the mountain of Megiddo, in the plain of Esdraelon. See Joel 3:2; Joel 3:12; Joel 3:14; also Zechariah 12:11. The great city symbolizes the apostate Church, or professing Christendom. The true Bride is away from these judgments, awaiting the manifestation of her Lord. [source]

Chapter Summary: Revelation 16

1  The angels pour out their bowls of wrath
6  The plagues that follow
16  Armageddon

Greek Commentary for Revelation 16:15

Behold, I come as a thief [ιδου ερχομαι ως κλεπτης]
The voice of Christ breaks in with the same metaphor as in Revelation 3:3, which see. There comes one of seven beatitudes in Rev (Revelation 1:3; Revelation 14:13; Revelation 16:15; Revelation 19:9; Revelation 20:6; Revelation 22:7, Revelation 22:14). For γρηγορων — grēgorōn (watching) see Revelation 3:2, and for τηρων — tērōn (keeping), Revelation 1:3. [source]
Lest he walk naked [ινα μη γυμνος περιπατηι]
Negative purpose clause with ινα μη — hina mē and the present active subjunctive of περιπατεω — peripateō and note predicate nominative γυμνος — gumnos (naked).And they see his shame (και βλεπωσιν την ασχημοσυνην αυτου — kai blepōsin tēn aschēmosunēn autou). Continuation of the final clause with present active subjunctive of βλεπω — blepō Ασχημοσυνην — Aschēmosunēn is old word (from ασχημων — aschēmōn indecent, 1 Corinthians 12:23), in N.T. only here and Romans 1:27, a euphemism for την αισχυνην — tēn aischunēn (Revelation 3:18). [source]
And they see his shame [και βλεπωσιν την ασχημοσυνην αυτου]
Continuation of the final clause with present active subjunctive of βλεπω — blepō Ασχημοσυνην — Aschēmosunēn is old word (from ασχημων — aschēmōn indecent, 1 Corinthians 12:23), in N.T. only here and Romans 1:27, a euphemism for την αισχυνην — tēn aischunēn (Revelation 3:18). [source]
Behold - shame []
These words are parenthetical. [source]
As a thief []
Compare Matthew 24:43; Luke 12:39; 1 Thessalonians 5:2, 1 Thessalonians 5:4; 2 Peter 3:10. [source]
Watcheth [γρηρορῶν]
See on Mark 13:35; see on 1 Peter 5:8. [source]
Keepeth his garments []
“During the night the captain of the Temple made his rounds. On his approach the guards had to rise and salute him in a particular manner. Any guard found asleep when on duty was beaten, or his garments were set on fire. The confession of one of the Rabbins is on record that, on a certain occasion, his own maternal uncle had actually undergone the punishment of having his clothes set on fire by the captain of the Temple” (Edersheim, “The Temple,” etc.). [source]
Shame [ἀσχημοσύνην]
Only here and Romans 1:27. From ἀ notand σχῆμα fashionDeformity, unseemliness; nearly answering to the phrase not in good form. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Revelation 16:15

Mark 13:35 Watch [γρηγορεῖτε]
A different word from that in Mark 13:33. See also Mark 13:34. The picture in this word is that of a sleeping man rousing himself. While the other word conveys the idea of simple wakefulness, this adds the idea of alertness. Compare Mark 14:38; Luke 12:37; 1 Peter 5:8. The apostles are thus compared with the doorkeepers, Mark 13:34; and the night season is in keeping with the figure. In the temple, during the night, the captain of the temple made his rounds, and the guards had to rise at his approach and salute him in a particular manner. Any guard found asleep on duty was beaten, or his garments were set on fire. Compare Revelation 16:15: “Blessed is he that watcheth and keepeth his garments. ” The preparations for the morning service required all to be early astir. The superintending priest might knock at the door at any moment. The Rabbis use almost the very words in which scripture describes the unexpected coming of the Master. “Sometimes he came at the cockcrowing, sometimes a little earlier, sometimes a little later. He came and knocked and they opened to him” (Edersheim, “The Temple”). [source]
Romans 1:27 Lust [ορεχει]
Only here in N.T. Unseemliness (ασχημοσυνην — aschēmosunēn). Old word from ασχημον — aschēmon (deformed). In N.T. only here and Revelation 16:15. Recompense See note on 2 Corinthians 6:13 for only other N.T. instance of this late Pauline word, there in good sense, here in bad. Which was due (hēn edei). Imperfect active for obligation still on them coming down from the past. This debt will be paid in full (apolambanontes pay back as in Luke 6:34, and due as in Luke 23:41). Nature will attend to that in their own bodies and souls. [source]
Romans 1:27 Unseemliness [ασχημοσυνην]
Old word from ασχημον — aschēmon (deformed). In N.T. only here and Revelation 16:15. [source]
1 Corinthians 12:23 Uncomely - comeliness [ἀσχήμονα - εὐσχημοσύνην]
See on honorable, Mark 15:43; see on shame, Revelation 16:15. Compare ἀσχημονεῖν behavethuncomely, 1 Corinthians 7:36. The comeliness is outward, as is shown by the verb we put on, and by the compounds of οχῆμα fashionSee on transfigured, Matthew 17:2. [source]
1 Thessalonians 5:8 Putting on [ἐνδυσάμενοι]
The son of day clothes himself for the day's work or battle. The same association of ideas as in 1 Thessalonians 5:6, 1 Thessalonians 5:8, is found in Romans 13:12-14; Revelation 16:15; 1 Peter 1:13. Comp. lxx, Ephesians href="/desk/?q=eph+6:14&sr=1">Ephesians 6:14. The figures are not original with Paul. See Isaiah 59:17; Wisd. 5:18,19. Notice that only defensive armor is mentioned, in accordance with the darkness and uncertainty of the last time; and that the fundamental elements of Christian character, faith, hope, and love, are brought forward again as in 1 Thessalonians 1:3; 1 Corinthians 13:13. For the figure of the armed soldier, comp. also Romans 13:12; 2 Corinthians 10:4. [source]
1 Thessalonians 5:2 As a thief [ὡς κλέπτης]
Comp. Matthew 24:43; Luke 12:39; 2 Peter 3:10; Revelation 16:15, and see on Revelation 3:3. [source]
1 Thessalonians 5:2 As a thief in the night [ως κλεπτης εν νυκτι]
As a thief at night, suddenly and unexpectedly. Reminiscence of the word of Jesus (Matthew 24:43; Luke 12:39), used also in 2 Peter 3:10; Revelation 3:3; Revelation 16:15. Cometh (ερχεται — erchetai). Prophetic or futuristic present tense. [source]
2 Peter 3:10 As a thief []
Omit in the night. Compare Matthew 24:43; 1 Thessalonians 5:2, 1 Thessalonians 5:4; Revelation 3:3; Revelation 16:15. [source]
2 Peter 3:10 As a thief [ως κλεπτης]
That is suddenly, without notice. This very metaphor Jesus had used (Luke 12:39; Matthew 24:43) and Paul after him (1 Thessalonians 5:2) and John will quote it also (Revelation 3:3; Revelation 16:15).In the which (εν ηι — en hēi). The day when the Lord comes.Shall pass away Future middle of παρερχομαι — parerchomai old verb, to pass by.With a great noise (ροιζηδον — roizēdon). Late and rare adverb (from ροιζεω ροιζος — roizeōτα στοιχεια — roizos) - Lycophron, Nicander, here only in N.T., onomatopoetic, whizzing sound of rapid motion through the air like the flight of a bird, thunder, fierce flame.The elements Old word (from λυτησεται — stoichos a row), in Plato in this sense, in other senses also in N.T. as the alphabet, ceremonial regulations (Hebrews 5:12; Galatians 4:3; Galatians 5:1; Colossians 2:8).Shall be dissolved (λυω — luthēsetai). Future passive of στοιχεια — luō to loosen, singular because καυσουμενα — stoicheia is neuter plural.With fervent heat Present passive participle of καυσος — kausoō late verb (from καυσομενα — kausos usually medical term for fever) and nearly always employed for fever temperature. Mayor suggests a conflagration from internal heat. Bigg thinks it merely a vernacular (Doric) future for καιω — kausomena (from κατακαησεται — kaiō to burn).Shall be burned up (κατακαιω — katakaēsetai). Repeated in 2 Peter 3:12. Second future passive of the compound verb ευρετησεται — katakaiō to burn down (up), according to A L. But Aleph B K P read ευρισκω — heurethēsetai (future passive of heuriskō to find) “shall be found.” There are various other readings here. The text seems corrupt. [source]
Revelation 10:11 They say [λεγουσιν]
Present active of vivid dramatic action and the indefinite statement in the plural as in Revelation 13:16; Revelation 16:15. It is possible that the allusion is to the heavenly voice (Revelation 10:4, Revelation 10:8) and to the angel (Revelation 10:9). [source]
Revelation 16:15 Behold, I come as a thief [ιδου ερχομαι ως κλεπτης]
The voice of Christ breaks in with the same metaphor as in Revelation 3:3, which see. There comes one of seven beatitudes in Rev (Revelation 1:3; Revelation 14:13; Revelation 16:15; Revelation 19:9; Revelation 20:6; Revelation 22:7, Revelation 22:14). For γρηγορων — grēgorōn (watching) see Revelation 3:2, and for τηρων — tērōn (keeping), Revelation 1:3. [source]
Revelation 16:16 Har-Magedon [αρΜαγεδων]
John proceeds now after the interruption in Revelation 16:15. Perhaps “the mountains of Megiddo” though not certain. Megiddo is in the valley of Esdraelon, and by the waters of Megiddo (the Kishon) Israel gained a decisive victory over Sisera (Judges 5:19), celebrated in Deborah‘s song. See also Revelation 20:8. and Ezekiel 39:2, Ezekiel 39:4. [source]
Revelation 22:7 And behold, I come quickly [και ιδου ερχομαι ταχυ]
Christ is the speaker, either through this angel or more probably directly from Christ without introduction as in Revelation 22:12, Revelation 22:16. About Christ coming quickly see Revelation 2:5, Revelation 2:16; Revelation 3:11; Revelation 16:15, and already in Revelation 1:2. Once more we must recall that ταχυ — tachu and εν ταχει — en tachei are according to God‘s time, not ours (2 Peter 3:8). [source]
Revelation 22:7 Blessed [μακαριος]
This beatitude is like in substance the first (Revelation 1:3) and is in Christ‘s own words like the one in Revelation 16:15. This book is here called a “prophecy” (προπητειας — prophēteias) as in Revelation 22:10, Revelation 22:18, Revelation 22:19. It is Christ‘s revelation from God, a direct message from God. Part of it is prediction of doom on Christ‘s enemies, but most of it is a comforting picture of final triumph and bliss for the faithful in a time of great distress and persecution. [source]
Revelation 1:8 The Alpha and the Omega [το Αλπα και το Ο]
The first and the last letters of the Greek alphabet, each with its own neuter (grammatical gender) article. This description of the eternity of God recurs in Revelation 21:6 with the added explanation η αρχη και το τελος — hē archē kai to telos (the Beginning and the End) and of Christ in Revelation 22:13 with the still further explanation ο πρωτος και ο εσχατος — ho prōtos kai ho eschatos (the First and the Last). This last phrase appears also in Revelation 1:17; Revelation 2:8 without το Αλπα και το Ο — to Alpha kai to O The change of speaker here is unannounced, as in Revelation 16:15; Revelation 18:20. Only here and Revelation 21:5. is God introduced as the speaker. The eternity of God guarantees the prophecy just made. [source]
Revelation 13:16 That there be given them [ινα δωσιν αυτοις]
Same use of ινα — hina after ποιεω — poieō as in Revelation 13:12, Revelation 13:15, only here with indefinite plural δωσιν — dōsin (second aorist active subjunctive), “that they give themselves,” as in Revelation 10:11; Revelation 12:6; Revelation 16:15.A mark (χαραγμα — charagma). Old word from χαρασσω — charassō to engrave, in Acts 17:29 of idolatrous images, but in Rev (Revelation 13:16, Revelation 13:17; Revelation 14:9, Revelation 14:11; Revelation 16:2; Revelation 19:20; Revelation 20:4) of the brand of the beast on the right hand or on the forehead or on both. Deissmann (Bible Studies, pp. 240ff.) shows that in the papyri official business documents often have the name and image of the emperor, with the date as the official stamp or seal and with χαραγμα — charagma as the name of this seal. Animals and slaves were often branded with the owner‘s name, as Paul (Galatians 6:17) bore the stigmata of Christ. Ptolemy Philadelphus compelled some Alexandrian Jews to receive the mark of Dionysus as his devotees (3 Macc. 3:29). The servants of God receive on their foreheads the stamp of the divine seal (Revelation 7:3). Charles is certain that John gets his metaphor from the τεπιλλιν — tephillin (phylacteries) which the Jew wore on his left hand and on his forehead. At any rate, this “mark of the beast” was necessary for life and all social and business relations. On the right hand, that is in plain sight.Upon their forehead Accusative with επι — epi though genitive just before with χειρος — cheiros (hand). See note on Revelation 7:3 and note on Revelation 9:4 (genitive επι των μετωπων — epi tōn metōpōn). Only in the Apocalypse in N.T. [source]
Revelation 20:6 Blessed and holy [μακαριος και αγιος]
A fifth beatitude (Revelation 1:3; Revelation 14:13; Revelation 16:15; Revelation 19:9) already and two more to come (Revelation 22:7, Revelation 22:14, seven in all). Here αγιος — hagios is added to the usual μακαριος — makarios The second death The spiritual death of Revelation 2:11; Revelation 20:14; Revelation 21:8 in contrast to the first or physical death. This language raises a question about the interpretation of the first and the second resurrections, whether both are of the body or one of the spirit. There seems no way to reach a solid conception about it. In 1 Corinthians 15:23 there is no mention of the resurrection of any save “those of Christ” However, Paul elsewhere (Acts 24:15) speaks of the resurrection of the just and of the unjust as if one event. [source]
Revelation 3:2 Be thou watchful [γινου γρηγορων]
Periphrastic imperative with present middle of γινομαι — ginomai (keep on becoming) and present active participle of γρηγορεω — grēgoreō (late present from perfect εγρηγορα — egrēgora and that from εγειρω — egeirō as in Matthew 24:42) and see Revelation 16:15 for γρηγορεω — grēgoreō also. He does not say “Arise from the dead” (Ephesians 5:14), for there are vestiges of life. Those still alive are addressed through the angel of the church. [source]
Revelation 3:3 Therefore [ουν]
Resumptive and coordinating as in Revelation 1:19; Revelation 2:5.Thou hast received (ειληπας — eilēphas). Perfect active indicative of λαμβανω — lambanō “as a permanent deposit” (Vincent).Didst hear First aorist active indicative, the act of hearing at the time.And keep it (και τηρει — kai tērei). Present active imperative of τηρεω — tēreō “hold on to what thou hast.”And repent First aorist active imperative of μετανοεω — metanoeō “Turn at once.”If therefore thou shalt not watch (εαν ουν μη γρηγορησηις — ean oun mē grēgorēsēis). Condition of third class with εαν μη — ean mē and the first aorist (ingressive) active subjunctive of γρηγορεω — grēgoreō “if then thou do not wake up.”I will come Certainly future active here, though probably aorist subjunctive in Revelation 2:25.As a thief (ως κλεπτης — hōs kleptēs). As Jesus had already said (Matthew 24:43; Luke 12:39), as Paul had said (1 Thessalonians 5:2), as Peter had said (2 Peter 3:10), as Jesus will say again (Revelation 16:15).Thou shalt not know Strong double negative ου μη — ou mē with second aorist active subjunctive of γινωσκω — ginōskō though some MSS. have the future middle indicative γνωσηι — gnōsēi hour A rare classical idiom (accusative) surviving in the Koiné rather than the genitive of time, somewhat like John 4:52; Acts 20:16 (Robertson, Grammar, p. 470f.). Indirect question with ποιαν — poian f0). [source]
Revelation 3:3 I will come [ηχω]
Certainly future active here, though probably aorist subjunctive in Revelation 2:25.As a thief (ως κλεπτης — hōs kleptēs). As Jesus had already said (Matthew 24:43; Luke 12:39), as Paul had said (1 Thessalonians 5:2), as Peter had said (2 Peter 3:10), as Jesus will say again (Revelation 16:15).Thou shalt not know Strong double negative ου μη — ou mē with second aorist active subjunctive of γινωσκω — ginōskō though some MSS. have the future middle indicative γνωσηι — gnōsēi hour A rare classical idiom (accusative) surviving in the Koiné rather than the genitive of time, somewhat like John 4:52; Acts 20:16 (Robertson, Grammar, p. 470f.). Indirect question with ποιαν — poian f0). [source]
Revelation 3:3 As a thief [ως κλεπτης]
As Jesus had already said (Matthew 24:43; Luke 12:39), as Paul had said (1 Thessalonians 5:2), as Peter had said (2 Peter 3:10), as Jesus will say again (Revelation 16:15). [source]
Revelation 3:18 Be not made manifest [μη πανερωτηι]
Continued purpose clause with negative μη — mē and first aorist passive subjunctive of πανεροω — phaneroō Late and rare word from γυμνος — gumnos naked, in N.T. only here, 2 Corinthians 11:27; Romans 8:35. Cf. Revelation 16:15; Revelation 20:13; 2 Corinthians 5:2. [source]
Revelation 3:3 Didst hear [ηκουσας]
First aorist active indicative, the act of hearing at the time.And keep it (και τηρει — kai tērei). Present active imperative of τηρεω — tēreō “hold on to what thou hast.”And repent First aorist active imperative of μετανοεω — metanoeō “Turn at once.”If therefore thou shalt not watch (εαν ουν μη γρηγορησηις — ean oun mē grēgorēsēis). Condition of third class with εαν μη — ean mē and the first aorist (ingressive) active subjunctive of γρηγορεω — grēgoreō “if then thou do not wake up.”I will come Certainly future active here, though probably aorist subjunctive in Revelation 2:25.As a thief (ως κλεπτης — hōs kleptēs). As Jesus had already said (Matthew 24:43; Luke 12:39), as Paul had said (1 Thessalonians 5:2), as Peter had said (2 Peter 3:10), as Jesus will say again (Revelation 16:15).Thou shalt not know Strong double negative ου μη — ou mē with second aorist active subjunctive of γινωσκω — ginōskō though some MSS. have the future middle indicative γνωσηι — gnōsēi hour A rare classical idiom (accusative) surviving in the Koiné rather than the genitive of time, somewhat like John 4:52; Acts 20:16 (Robertson, Grammar, p. 470f.). Indirect question with ποιαν — poian f0). [source]
Revelation 3:3 And repent [και μετανοησον]
First aorist active imperative of μετανοεω — metanoeō “Turn at once.”If therefore thou shalt not watch (εαν ουν μη γρηγορησηις — ean oun mē grēgorēsēis). Condition of third class with εαν μη — ean mē and the first aorist (ingressive) active subjunctive of γρηγορεω — grēgoreō “if then thou do not wake up.”I will come Certainly future active here, though probably aorist subjunctive in Revelation 2:25.As a thief (ως κλεπτης — hōs kleptēs). As Jesus had already said (Matthew 24:43; Luke 12:39), as Paul had said (1 Thessalonians 5:2), as Peter had said (2 Peter 3:10), as Jesus will say again (Revelation 16:15).Thou shalt not know Strong double negative ου μη — ou mē with second aorist active subjunctive of γινωσκω — ginōskō though some MSS. have the future middle indicative γνωσηι — gnōsēi hour A rare classical idiom (accusative) surviving in the Koiné rather than the genitive of time, somewhat like John 4:52; Acts 20:16 (Robertson, Grammar, p. 470f.). Indirect question with ποιαν — poian f0). [source]
Revelation 3:18 To buy [αγορασαι]
First aorist active infinitive of αγοραζω — agorazō (from αγορα — agora market-place), rich as they think themselves to be.From me (παρ εμου — par' emou). From my side, emphatic.Refined by fire Perfect passive participle of πυροω — puroō (as in Revelation 1:15) and the metaphor carried on by εκ πυρος — ek puros “fired by fire.” Purity by removing dross (Psalm 66:10) like 1 Peter 1:7.That thou mayest become rich (ινα πλουτησηις — hina ploutēsēis). Purpose clause with ινα — hina and the ingressive first aorist active of πλουτεω — plouteō spiritual riches.That thou mayest clothe thyself Purpose clause with ινα — hina and second aorist middle (direct) subjunctive of περιβαλλω — periballō to fling round one as in Revelation 3:5.Be not made manifest (μη πανερωτηι — mē phanerōthēi). Continued purpose clause with negative μη — mē and first aorist passive subjunctive of πανεροω — phaneroō (γυμνοτητος — gumnotētos). Late and rare word from γυμνος — gumnos naked, in N.T. only here, 2 Corinthians 11:27; Romans 8:35. Cf. Revelation 16:15; Revelation 20:13; 2 Corinthians 5:2.Eye-salve Diminutive of κολλυρα — kollura (coarse bread of cylindrical shape), object of αγορασαι — agorasai name for a famous Phrygian powder for the eyes made in Laodicea (Charles), Latin collyrium (used for eye-salve by Horace and Juvenal).To anoint (εγχρισαι — egchrisai). First aorist active infinitive (epexegetic) of εγχριω — egchriō late compound (εν χριω — enινα βλεπηις — chriō Strabo, Epictetus), to rub in, here only in N.T.That thou mayest see Another purpose clause with hina and the present active subjunctive (keep on seeing). [source]
Revelation 3:18 Refined by fire [πεπυρωμενον εκ πυρος]
Perfect passive participle of πυροω — puroō (as in Revelation 1:15) and the metaphor carried on by εκ πυρος — ek puros “fired by fire.” Purity by removing dross (Psalm 66:10) like 1 Peter 1:7.That thou mayest become rich (ινα πλουτησηις — hina ploutēsēis). Purpose clause with ινα — hina and the ingressive first aorist active of πλουτεω — plouteō spiritual riches.That thou mayest clothe thyself Purpose clause with ινα — hina and second aorist middle (direct) subjunctive of περιβαλλω — periballō to fling round one as in Revelation 3:5.Be not made manifest (μη πανερωτηι — mē phanerōthēi). Continued purpose clause with negative μη — mē and first aorist passive subjunctive of πανεροω — phaneroō (γυμνοτητος — gumnotētos). Late and rare word from γυμνος — gumnos naked, in N.T. only here, 2 Corinthians 11:27; Romans 8:35. Cf. Revelation 16:15; Revelation 20:13; 2 Corinthians 5:2.Eye-salve Diminutive of κολλυρα — kollura (coarse bread of cylindrical shape), object of αγορασαι — agorasai name for a famous Phrygian powder for the eyes made in Laodicea (Charles), Latin collyrium (used for eye-salve by Horace and Juvenal).To anoint (εγχρισαι — egchrisai). First aorist active infinitive (epexegetic) of εγχριω — egchriō late compound (εν χριω — enινα βλεπηις — chriō Strabo, Epictetus), to rub in, here only in N.T.That thou mayest see Another purpose clause with hina and the present active subjunctive (keep on seeing). [source]
Revelation 3:18 That thou mayest clothe thyself [ινα περιβαληι]
Purpose clause with ινα — hina and second aorist middle (direct) subjunctive of περιβαλλω — periballō to fling round one as in Revelation 3:5.Be not made manifest (μη πανερωτηι — mē phanerōthēi). Continued purpose clause with negative μη — mē and first aorist passive subjunctive of πανεροω — phaneroō (γυμνοτητος — gumnotētos). Late and rare word from γυμνος — gumnos naked, in N.T. only here, 2 Corinthians 11:27; Romans 8:35. Cf. Revelation 16:15; Revelation 20:13; 2 Corinthians 5:2.Eye-salve Diminutive of κολλυρα — kollura (coarse bread of cylindrical shape), object of αγορασαι — agorasai name for a famous Phrygian powder for the eyes made in Laodicea (Charles), Latin collyrium (used for eye-salve by Horace and Juvenal).To anoint (εγχρισαι — egchrisai). First aorist active infinitive (epexegetic) of εγχριω — egchriō late compound (εν χριω — enινα βλεπηις — chriō Strabo, Epictetus), to rub in, here only in N.T.That thou mayest see Another purpose clause with hina and the present active subjunctive (keep on seeing). [source]

What do the individual words in Revelation 16:15 mean?

Behold I am coming like a thief Blessed [is] the [one] watching and keeping the garments of him so that not naked he should walk they might see the shame
Ἰδοὺ ἔρχομαι ὡς κλέπτης μακάριος γρηγορῶν καὶ τηρῶν τὰ ἱμάτια αὐτοῦ ἵνα μὴ γυμνὸς περιπατῇ βλέπωσιν τὴν ἀσχημοσύνην

Ἰδοὺ  Behold 
Parse: Verb, Aorist Imperative Active, 2nd Person Singular
Root: ἰδού  
Sense: behold, see, lo.
ἔρχομαι  I  am  coming 
Parse: Verb, Present Indicative Middle or Passive, 1st Person Singular
Root: ἔρχομαι  
Sense: to come.
ὡς  like 
Parse: Adverb
Root: ὡς 
Sense: as, like, even as, etc.
κλέπτης  a  thief 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: κλέπτης  
Sense: an embezzler, pilferer.
μακάριος  Blessed  [is] 
Parse: Adjective, Nominative Masculine Singular
Root: μακάριος  
Sense: blessed, happy.
  the  [one] 
Parse: Article, Nominative Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
γρηγορῶν  watching 
Parse: Verb, Present Participle Active, Nominative Masculine Singular
Root: γρηγορέω  
Sense: to watch.
τηρῶν  keeping 
Parse: Verb, Present Participle Active, Nominative Masculine Singular
Root: τηρέω  
Sense: to attend to carefully, take care of.
ἱμάτια  garments 
Parse: Noun, Accusative Neuter Plural
Root: ἱμάτιον  
Sense: a garment (of any sort).
αὐτοῦ  of  him 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive Masculine 3rd Person Singular
Root: αὐτός  
Sense: himself, herself, themselves, itself.
ἵνα  so  that 
Parse: Conjunction
Root: ἵνα  
Sense: that, in order that, so that.
γυμνὸς  naked 
Parse: Adjective, Nominative Masculine Singular
Root: γυμνός  
Sense: properly.
περιπατῇ  he  should  walk 
Parse: Verb, Present Subjunctive Active, 3rd Person Singular
Root: περιπατέω  
Sense: to walk.
βλέπωσιν  they  might  see 
Parse: Verb, Present Subjunctive Active, 3rd Person Plural
Root: βλέπω  
Sense: to see, discern, of the bodily eye.
ἀσχημοσύνην  shame 
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: ἀσχημοσύνη  
Sense: unseemliness, an unseemly deed.