The Meaning of Revelation 2:3 Explained

Revelation 2:3

KJV: And hast borne, and hast patience, and for my name's sake hast laboured, and hast not fainted.

YLT: and thou didst bear, and hast endurance, and because of my name hast toiled, and hast not been weary.

Darby: and endurest, and hast borne for my name's sake, and hast not wearied:

ASV: and thou hast patience and didst bear for my name's sake, and hast not grown weary.

KJV Reverse Interlinear

And  hast borne,  and  hast  patience,  and  for  my  name's sake  hast laboured,  and  hast  not  fainted. 

What does Revelation 2:3 Mean?

Context Summary

Revelation 2:1-7 - Renew Thy First Love
Each of these letters consists of three parts: 1. The introduction, specifying some characteristic from the vision of the preceding chapter, which is appropriate to the need of the church addressed. 2. A description of the condition of the church. 3. A promise to the overcomer, following the successive revelations of God in the Old Testament, which begin with the tree of life and include the manna, the conquest of Canaan, the glory of the Temple, and the reign of Solomon.
We may go far in outward activity for the cause of the Redeemer and yet be threatened with the removal of our candlestick. Full of labor, opposed to wicked men and false teachers, persistently orthodox, not fainting in the day of trial; and yet, if love be wanting, nothing can compensate. Is the complaint true of us, that we have lost our first love? The exuberance of its emotion may have passed with the years, but has it been replaced by a deep, all-constraining, and masterful devotion to our Lord? It is the Spirit's prerogative to shed abroad His love in our hearts and to teach us to love Him. But none of us can acquire that love without perpetually feeding on the Tree of Life, which is the emblem of Himself, Genesis 2:9; Revelation 22:2; Revelation 22:14; Revelation 22:19. [source]

Chapter Summary: Revelation 2

1  What is commanded to be written to the angels, that is, the ministers of the churches of Ephesus,
8  Smyrna,
12  Pergamos,
18  Thyatira, and what is commended and lacking in them

Greek Commentary for Revelation 2:3

Thou hast [εχεις]
Continued possession of patience. [source]
Didst bear [εβαστασας]
First aorist indicative of βασταζω — bastazō repeated reference to the crisis in Revelation 2:2.And hast not grown weary (και ου κεκοπιακες — kai ou kekopiakes). Perfect active indicative of κοπιαω — kopiaō old verb, to grow weary (Matthew 6:28), play on the word κοπος — kopos late form in ες — ̇es for the regular ας — ̇as (λελυκας — lelukas). like απηκες — aphēkes (Revelation 2:4) and πεπτωκες — peptōkes (Revelation 2:5). “Tired in loyalty, not of it. The Ephesian church can bear anything except the presence of impostors in her membership” (Moffatt). [source]
And hast not grown weary [και ου κεκοπιακες]
Perfect active indicative of κοπιαω — kopiaō old verb, to grow weary (Matthew 6:28), play on the word κοπος — kopos late form in ες — ̇es for the regular ας — ̇as like απηκες — aphēkes (Revelation 2:4) and πεπτωκες — peptōkes (Revelation 2:5). “Tired in loyalty, not of it. The Ephesian church can bear anything except the presence of impostors in her membership” (Moffatt). [source]

What do the individual words in Revelation 2:3 mean?

And perseverance you have have endured for the sake of the name of Me not have grown weary
καὶ ὑπομονὴν ἔχεις ἐβάστασας διὰ τὸ ὄνομά μου οὐ κεκοπίακες

ὑπομονὴν  perseverance 
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: ὑπομονή  
Sense: steadfastness, constancy, endurance.
ἔχεις  you  have 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 2nd Person Singular
Root: ἔχω  
Sense: to have, i.e. to hold.
ἐβάστασας  have  endured 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 2nd Person Singular
Root: βαστάζω  
Sense: to take up with the hands.
διὰ  for  the  sake  of 
Parse: Preposition
Root: διά  
Sense: through.
ὄνομά  name 
Parse: Noun, Accusative Neuter Singular
Root: ὄνομα  
Sense: name: univ.
μου  of  Me 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 1st Person Singular
Root: ἐγώ  
Sense: I, me, my.
κεκοπίακες  have  grown  weary 
Parse: Verb, Perfect Indicative Active, 2nd Person Singular
Root: κοπιάω  
Sense: to grow weary, tired, exhausted (with toil or burdens or grief).