The Meaning of Romans 14:11 Explained

Romans 14:11

KJV: For it is written, As I live, saith the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall confess to God.

YLT: for it hath been written, 'I live! saith the Lord -- to Me bow shall every knee, and every tongue shall confess to God;'

Darby: For it is written, I live, saith the Lord, that to me shall bow every knee, and every tongue shall confess to God.

ASV: For it is written, As I live, saith the Lord, to me every knee shall bow, And every tongue shall confess to God.

KJV Reverse Interlinear

For  it is written,  [As] I  live,  saith  the Lord,  every  knee  shall bow  to me,  and  every  tongue  shall confess  to God. 

What does Romans 14:11 Mean?

Verse Meaning

Everyone will bow in judgment before the Son of God ( Isaiah 45:23; Isaiah 49:13; cf. Philippians 2:10-11). Christians will do so at the judgment seat of Christ following the Rapture ( Luke 14:14; 1 Thessalonians 4:13-17; Matthew 25:14-30; 2 Timothy 4:8; Revelation 22:12). Old Testament saints will do so at the Second Coming ( Isaiah 26:19; Daniel 12:2). Unbelievers will do so at the great white throne judgment at the end of the Millennium ( Revelation 20:11-15). Of course, no one judged at the judgment seat of Christ will be an unbeliever. The Lord will judge us to determine our faithfulness to our stewardship during our earthly lives. The judgment we receive will apparently determine our opportunity to serve Him in the future ( 1 Corinthians 4:5; Luke 19:11-27).

Context Summary

Romans 14:1-12 - Consideration Toward Brethren
The weak conscience needs further instruction. It is anemic and requires the hilltop, with its further view and bracing air; but in the meantime its owner must be guided by its promptings. A man must not take a certain course merely because others do so, unless he can justify their bolder faith and larger freedom. By thought and prayer and the study of God's Word, conscience becomes educated and strengthened, and ceases to worry as to whether we should be vegetarian or not; whether we should observe saints' days, or adopt a specific method of observing the Sabbath. Some people are constantly wondering and questioning about such things, as though their eternal salvation depended on minute observances.
Such would have found but scant comfort from the Apostle. He would have said, "Do the best you know, and when you have once adopted a certain method of life, follow it humbly, until some wider view is opened before you by the Spirit of God." The main principle for us all is to live and die to please our Lord. He is our Master, and it will be for Him to allot our rewards. In the meantime let us not judge one another, but live in love, leaving each to work out the plan of his own life as his Master directs. [source]

Chapter Summary: Romans 14

1  Men may not condemn one another for disputable matters;
13  but must take heed that they give no offense in them;
15  which the apostle proves unlawful by many reasons

Greek Commentary for Romans 14:11

As I live [ζω εγω]
“I live.” The lxx here (Isa 45:23) has κατ εμαυτου ομννυω — kat' emautou omnnuō “I swear by myself.” [source]
Shall confess to God [εχομολογησεται τωι τεωι]
Future middle of εχομολογεω — exomologeō to confess openly (εχ — ex) with the accusative as in Matthew 3:6. With the dative as here the idea is to give praise to, to give gratitude to (Matthew 11:25). [source]
As I live, etc. []
From Isaiah 45:23. Hebrew: By myself I swear … that to me every knee shall bow, every tongue shall swear. Septuagint the same, except shall swear by God. [source]
Shall confess [ἐξομολογήσεται]
Primarily, to acknowledge, confess, or profess from ( ἐξ ) the heart. To make a confession to one's honor; thence to praise. So Luke 10:21(Rev., in margin, praise for thank ); Romans 15:9. Here, as Rev. in margin, shall give praise. See on Matthew 11:25. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Romans 14:11

Romans 15:9 Confess []
Rev., give praise. See on Romans 14:11. [source]
Romans 15:9 And that the Gentiles might praise [τα δε ετνη δοχασαι]
Coordinate with βεβαιωσαι — bebaiōsai and εις το — eis to to be repeated with τα ετνη — ta ethnē the accusative of general reference and τον τεον — ton theon the object of δοχασαι — doxasai Thus the Gentiles were called through the promise to the Jews in the covenant with Abraham (Romans 4:11., Romans 4:16.). Salvation is of the Jews. Paul proves his position by a chain of quotations from the O.T., the one in Romans 15:9 from Psalm 18:50. For εχομολογεω — exomologeō see note on Romans 14:11. [source]
Philippians 2:11 Confess [ἐξομολογήσεται]
See on Matthew 3:6; see on thank, Matthew 11:25; see on Romans 14:11. The verb may also be rendered thank, as Matthew 11:25; Luke 10:21, that meaning growing out of the sense of open, joyful acknowledgment. The sense here is that of frank, open confession. [source]

What do the individual words in Romans 14:11 mean?

It has been written for Live I says [the] Lord that to Me will bow every knee and every tongue will confess - to God
γέγραπται γάρ Ζῶ ἐγώ λέγει Κύριος ὅτι ἐμοὶ κάμψει πᾶν γόνυ καὶ πᾶσα γλῶσσα ἐξομολογήσεται τῷ Θεῷ

γέγραπται  It  has  been  written 
Parse: Verb, Perfect Indicative Middle or Passive, 3rd Person Singular
Root: γράφω 
Sense: to write, with reference to the form of the letters.
Ζῶ  Live 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 1st Person Singular
Root: ζάω  
Sense: to live, breathe, be among the living (not lifeless, not dead).
λέγει  says 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: λέγω 
Sense: to say, to speak.
Κύριος  [the]  Lord 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: κύριος  
Sense: he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord.
ὅτι  that 
Parse: Conjunction
Root: ὅτι  
Sense: that, because, since.
ἐμοὶ  to  Me 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative 1st Person Singular
Root: ἐγώ  
Sense: I, me, my.
κάμψει  will  bow 
Parse: Verb, Future Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: κάμπτω  
Sense: to bend, bow, the knee (the knees).
πᾶν  every 
Parse: Adjective, Nominative Neuter Singular
Root: πᾶς  
Sense: individually.
γόνυ  knee 
Parse: Noun, Nominative Neuter Singular
Root: γόνυ  
Sense: the knee, to kneel down.
πᾶσα  every 
Parse: Adjective, Nominative Feminine Singular
Root: πᾶς  
Sense: individually.
γλῶσσα  tongue 
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular
Root: γλῶσσα  
Sense: the tongue, a member of the body, an organ of speech. 2 a tongue.
ἐξομολογήσεται  will  confess 
Parse: Verb, Future Indicative Middle, 3rd Person Singular
Root: ἐξομολογέω  
Sense: to confess.
τῷ  - 
Parse: Article, Dative Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
Θεῷ  to  God 
Parse: Noun, Dative Masculine Singular
Root: θεός  
Sense: a god or goddess, a general name of deities or divinities.