KJV: I Tertius, who wrote this epistle, salute you in the Lord.
YLT: I Tertius salute you (who wrote the letter) in the Lord;
Darby: I Tertius, who have written this epistle, salute you in the Lord.
ASV: I Tertius, who write the epistle, salute you in the Lord.
Ἀσπάζομαι | Greet |
Parse: Verb, Present Indicative Middle or Passive, 1st Person Singular Root: ἀπασπάζομαι Sense: to draw to one’s self. |
|
Τέρτιος | Tertius |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: Τέρτιος Sense: amanuensis of Paul in writing the epistle to the Romans. |
|
ὁ | the [one] |
Parse: Article, Nominative Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
γράψας | having written down |
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Nominative Masculine Singular Root: γράφω Sense: to write, with reference to the form of the letters. |
|
τὴν | this |
Parse: Article, Accusative Feminine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
ἐπιστολὴν | letter |
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular Root: ἐπιστολή Sense: a letter, epistle. |
|
ἐν | in [the] |
Parse: Preposition Root: ἐν Sense: in, by, with etc. |
|
Κυρίῳ | Lord |
Parse: Noun, Dative Masculine Singular Root: κύριος Sense: he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord. |
Greek Commentary for Romans 16:22
The amanuensis to whom Paul dictated the letter. See note on 2 Thessalonians 3:17; 1 Corinthians 16:21; Colossians 4:18. [source]
Paul's amanuensis. See on Galatians 6:11. [source]
Better Rev., write. The epistolary aorist. See on 1 John 2:13. Godet remarks upon Paul's exquisite courtesy in leaving Tertius to salute in his own name. To dictate to him his own salutation would be to treat him as a machine. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Romans 16:22
A deputation of elders along with the high priest Ananias, not the whole Sanhedrin, but no hint of the forty conspirators or of the Asian Jews. The Sanhedrin had become divided so that now it is probably Ananias (mortally offended) and the Sadducees who take the lead in the prosecution of Paul. It is not clear whether after five days is from Paul‘s departure from Jerusalem or his arrival in Caesarea. If he spent nine days in Jerusalem, then the five days would be counted from then (Acts 23:11). The employment of a Roman lawyer (Latin orator) was necessary since the Jews were not familiar with Roman legal procedure and it was the custom in the provinces (Cicero pro Cael 30). The speech was probably in Latin which Paul may have understood also. ητωρ Rhētōr is a common old Greek word meaning a forensic orator or advocate but here only in the N.T. The Latin rhetor was a teacher of rhetoric, a very different thing. Tertullus is a diminutive of Tertius (Romans 16:22). [source]
Paul now takes the pen from the amanuensis (cf. Romans 16:22) and writes the rest of the Epistle (Galatians 6:11-18) himself instead of the mere farewell greeting (2 Thessalonians 3:17; 1 Corinthians 16:21; Colossians 4:18). But what does he mean by “with how large letters”? Certainly not “how large a letter.” It has been suggested that he employed large letters because of defective eyesight or because he could only write ill-formed letters because of his poor handwriting (like the print letters of children) or because he wished to call particular attention to this closing paragraph by placarding it in big letters (Ramsay). This latter is the most likely reason. Deissmann, (St. Paul, p. 51) argues that artisans write clumsy letters, yes, and scholars also. Milligan (Documents, p. 24; Vocabulary, etc.) suggests the contrast seen in papyri often between the neat hand of the scribe and the big sprawling hand of the signature. [source]